Sınırsız haz eksi sıfır acı eşittir maksimum haz başka bir deyişle, tam da tecrübe makinesinin sunduğu durum. | TED | المتعة اللامتناهية مع انعدام الألم تساوي المتعة الصافية العظمى، أو بكلمات أخرى، نفس السيناريو الذي تقدمه آلة التجربة. |
Daha yüksek düzeyde, basın bir hizmet sektörü öğesidir, ve sunduğu hizmet farkındalıktır. | TED | وعلى مستوى أعلى، فان الصحافة هي قطاع خدمي، والخدمة التي تقدمها هي الوعي. |
Hayatın sana sunduğu her şeyi yaşamalısın. | Open Subtitles | ويجب عليكِ الحصول على كل شيء تعرضه عليكِ الحياة |
Bi kadın olarak hayatın bana sunduğu buydu ve ben de onu aldım. | Open Subtitles | ما عرضته علي الحياةُ بكوني امرأة وقد أخذتها |
Kızlarımın onun sunduğu bütün dersleri öğrenmelerini istiyorum. | Open Subtitles | وأريد من فتياتي التعلم كل الدروس التي تعرضها |
Sinyor Ascanio'nun çantasında Kont'a sunduğu bir şey vardı. | Open Subtitles | السيد أسكانيو كان معه شئ فى الحقيبه وكان يعرضه على الكونت |
Cadının sunduğu gül, gerçekten büyülü bir gülmüş, ve prensin 21. doğum gününe kadar canlı kalacakmış. | Open Subtitles | والزهرة التي قدمتها إليه كانت فعلا زهرة مسحورة وسوف تظل مزهرة حتى عامه الواحد والعشرون |
Hayatımın her an sona erebileceği fikri beni hayatın sunduğu şeylerin güzelliğini, sanatını ve korkusunu tamamen kucaklamam için özgür kılıyor. | Open Subtitles | إن فكرة انتهاء حياتي في أية لحظة تحررني لكي أقدّر تماماً الجمال والفن والهلع المصاحبة لكل ما يقدمه لنا عالمنا هذا |
12 dünya cennetimizi görecek ve Tanrı'mızın sunduğu hediyeyi anlayacaklar. | Open Subtitles | الإثنى عشر عالما سيرون جنتنا وسيفهمون الهديه التى يقدمها لنا ربنا |
Çünkü bu ülkenin aileme sunduğu huzur, güvenlik ve istikrar için minnettarım. | Open Subtitles | ..لأنني مُمتنة ،للسلام، الآمن والإستقرار الذي تقدمه هذه البلاد لعائلتي |
Ölümlülük, özellikle de kendimizinki, hayatın bize sunduğu en zor ve kontrol edilemez dert . | Open Subtitles | لكن فناؤنا بشكل خاص هو أقسى وأصعب شيء تقدمه لنا الحياة |
Ama çoğu okulun sunduğu bu. | TED | ولكن هذا ما تقدمه غالبية المدارس |
Özellikle de oyunların hem bireysel, hem toplu şekilde insanlara sunduğu oldukça yoğun duygusal ödüller açısından. | TED | و على وجه التحديد, من حيث الجوائز الأكثر عاطفية التي تقدمها ممارسة الالعاب للناس, سواء على المستوى الفردي و الجماعي. |
Ama bence yapabileceğimiz en iyi şey hayatın sunduğu ufak keyiflerin ve sürprizlerin tadını çıkarmak. | Open Subtitles | ولكني اتصور ان افضل ما قد نعمل هو ان نعيش على المتع والمفاجئات التي تقدمها لنا الحياة |
Bu görevin sunduğu her yararı kendinden uzak tutuyorsun. | Open Subtitles | لتواصل تجاهل نفسك في كل فائدة تقدمها هذه المهمة. |
Daima hayatın sunduğu yeni şeyleri kucaklamayı istedim. | Open Subtitles | لقد أردت دائماً أن أقبل الأشياء الجديدة لما تعرضه الحياة |
Emin misin? Bence kardeşim melezinin hayatın ona sunduğu her şeyin tadına bakmasını isterdi. | Open Subtitles | لكنّي أحسب أخي يودّ هجينه أن ينغمس في أيّما شيء تعرضه الحياة عليهِ. |
Nedeniyse, sunduğu herşeyi yüzüne geri fırlatan hayat boyu sahip çıktığı her şeye zarar vermeye çalışmış biri için Dünya'nın gözü önünde yas tutma konusunda kararsız kalması! | Open Subtitles | كل ذلك لأنها تكافح في قيادة عالم في الحداد على أحد رمي في وجهها كل شيء عرضته عليه وكانت في السنوات الأخيرة ملتزمة24ساعةيومياً... |
Nedeniyse, sunduğu herşeyi yüzüne geri fırlatan hayat boyu sahip çıktığı her şeye zarar vermeye çalışmış biri için Dünya'nın gözü önünde yas tutma konusunda kararsız kalması! | Open Subtitles | كل ذلك لأنها تكافح في قيادة عالم في الحداد على أحد رمي في وجهها كل شيء عرضته عليه وكانت في السنوات الأخيرة ملتزمة 24 ساعة يومياً... |
Londra ve sunduğu o şaşaalı ve göz alıcı nimetler. | Open Subtitles | (لندن) وكل الجوائز اللامعة التي تعرضها لها |
Alkol, sosyalleşmenin yanında barın sunduğu bir şeydir sadece. | Open Subtitles | الكحول مجرد مسهل لكل ما يقابله المرء و يعرضه البار |
Ve şu soru belirdi: Bu mekansal bağlılığı muhafaza etmenin ve aynı zamanda dijital çağın bize sunduğu tüm fırsatlardan istifade etmenin bir yolu var mı? | TED | فكان السؤال. هل هناك طريقة للمحافظة على تلك العلاقة المكانية مع الإستفادة الكاملة من كل الأشياء التي قدمتها لنا التقنيات الرقمية؟ |
Bilimin bize sunduğu bu. Oyun yoluyla bilinmezliğe adım atma olasılığı sunuyor, değil mi? | TED | وهذا ما يقدمه العلم لنا. إنه يوفر إمكانية الخطو نحو الشك عن طريق عملية اللعب، أليس كذلك؟ |
Bilgiyi öğrenmenin ve ona verilen tepkinin haricinde gezegenin bize sunduğu hayatın ne anlamı var ki? | Open Subtitles | ما هو الوجود غير الفهم والاستجابة للمعطيات التي يقدمها الكون؟ |
Davacı kişilik haklarından mahrum sayılacak ve Massachusetts Eyaleti'nin sunduğu koşullarda tanınacaktır. | Open Subtitles | ينطوي هذا القرار على أنحاء البلاد وسيتم الإعتراف بهذا القرار بموجب الصلاحيات التي حددتها ولاية (ماساتشوستس) |
Kendileri, müvekkilimin sunduğu hizmetlere tanık olmuşlardır. | Open Subtitles | انهم بالتأكيد يشهدون للحاجة للخدمة التي يوفرها موكلي. |
O zaman Tullius, yeni arenanın açılışındaki oyunlar için sunduğu teklifi ve diğer teklifleri geri çekmek zorunda kalacak. | Open Subtitles | حينها سيضطر (توليوس) إلى سحبالعرض... بإعتبار رجالك فى الألعاب المَفتوحة فى الساحة الجديدة. و كُل ما بعد ذلك. |