"sunucuları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخوادم
        
    • السيرفرات
        
    • سيرفرات
        
    • سيرفر
        
    • خادم
        
    Ama bunu yapacak kişi sunucuları çökermek için gerçekten çok zeki olmalı. Open Subtitles لكن لا بدّ وأن يكون الشخص ذكيًا جدًا، ليعرف كيفية تعطيل الخوادم.
    Sadece sunucuları soğutmak için yeterli güç vardı. Open Subtitles كانت هناط طاقة كافية لإدارة و تبريد الخوادم فحسب
    sunucuları tekrar kuracak tek kişi benim. Open Subtitles لكنني الوحيدة التي تستطيع إعادة الخوادم للعمل
    sunucuları daha hızlı çalıştıramam, tamam mı! Open Subtitles لا يمكننى أن أجعل السيرفرات تعمل أسرع, حسناً؟
    Hayır, gittiler ama bir sürü şey götürdüler. Bilgisayarları ve sunucuları. Open Subtitles لقد رحلوا, لكنهم أخذو الكثير من الأشياء كمبيوترات و سيرفرات
    Bütün bu sunucuları hacklemek oldukça havalı. Open Subtitles إنه لآمر جميل كيف يمكنك إختراق كل تلك الخوادم
    sunucuları onarması için birkaç kişi Sonya'ya yardım ediyor. Open Subtitles اصطحبت سونيا اثنين معها لاستعادة الخوادم الداخلية.
    Uzaktan erişimi kapatın. Yedek sunucuları kapatın. Open Subtitles عطل الدخول عن بعد، إغلق الخوادم الإحتياطية
    Ve sunucuları araştırdık. Atina listesi ana bilgisayar ağında yok. Open Subtitles ولقد بحثنا في الخوادم قائمة اثينز ليست على شبكة الحاسب الرئيسية
    Sağdaki sunucuları eleyebiliriz. Open Subtitles لذا سنشطب الخوادم الموجودة على الجانب الأيمن.
    sunucuları kopyalayıp içindeki tüm verilere el koydular. Open Subtitles لكننا لا نعرف كيف وجدوا تلك الخوادم كانت الفكرة العامة لطريق الحرير أنه يعمل كخدمة خفية للمتصفح تور
    Yani FBI'ın, UMD'nin hatta belki UGD'nin o sunucuları nasıl bulduğu gizemini koruyor. Open Subtitles حددوا مكان تلك الخوادم لا زال دون حل وفي الواقع لم يرد ذكره في أي من الوثائق القانونية
    sunucuları kontrol edecek kimse olmadığından iletişim çökecek. Open Subtitles الاتصالات ستتعطل لأنه لن يتواجد أحد لإدارة الخوادم
    Yapabileceğimiz tek şey tüm sistemi devre dışı bırakıp, virüslü sunucuları silip öyle çalıştırmalıyız. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نحن قادرين على فعله هو فصل النظام بأكمله من على الشبكة و نجعل الخوادم الملوثة آمنة
    sunucuları patlatmak için deli karıncalara sinyal vermen ve yedek güç devreye girmeden önce kostümü alıp kasadan çıkman gerekecek. Open Subtitles ستحتاج لإعلام النمل المجنون من أجل تعطيل الخوادم واسترجاع السترة والخروج من القبو قبل عودة الطاقة الاحتياطية
    Pekala küçük deli şeyler, yakın hadi şu sunucuları. Open Subtitles حسناً، أيها اللطفاء المجانين، لعطِّل هذه الخوادم.
    sunucuları kilitleyemeyince beni kilitlemeye karar verdiler. Open Subtitles لذا عندما لم يستطيعوا غلق الخوادم فقد قرروا الغلق عليّ بدلًا منها
    Soygun devam ederken birisi sunucuları hacklemiş ve özel bütün mühendislik bilgilerini ele geçirmiş. Open Subtitles بينما كانت عملية السطو تتم شخص ما اخترق السيرفرات واخذ جميع التصميمات الهندسية
    Yani onu daha çabuk mu bulacaksın? Kesinlikle. Sahte sunucuları elemek için bir program yazıp-- Open Subtitles تماماً، تماماً، يمكنني وضع برنامج يعزل السيرفرات المزيفة...
    S.H.I.E.L.D.'ın sunucuları şu an her zamankinden daha korunaklı. Open Subtitles سيرفرات شيلد أكثر آمانا الآن من أي وقت مضى
    sunucuları kiralamak için biraz nakit gerekecek. Open Subtitles سنحتاج بعض المال المبدئي لنستأجر سيرفر ونضعه على الإنترنت
    Internet hayali bir yer değil. Bir yerlerde sunucuları var. Open Subtitles الانترنت ليس بشيء يطفو انه على خادم في مكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more