Suudi Arabistan bir çok insanın çabalarını engelleyerek insanların yaşam standartlarını yükseltti. | TED | رَفَعتْ السعودية مستوى المعيشة بينما قامت بإحباط العديد من المساعي الإنسانية الأخرى. |
Suudi Arabistan'da bir Deniz Piyadesisiniz. Sizce Kuveytliler sizi nasıl karşılayacak? | Open Subtitles | أنت جندي مارينز هنا في السعودية كيف ستساعد الكويتيين الذين يحترموك |
Suudi Arabistanlı, İsveçli veya Çek olması bir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | يمكن أن يكون من المملكة السعودية أو السويد أو التشيك |
Suudi Arabistan'ın insanları vahşi doğaya girip Tanrı ile konuştum. | Open Subtitles | يا الشعب السعودي انا ضعت في الصحراء وتكلمت مع الرب |
1987'de on binlerce insan Suudi Arabistan'da Hac ibadeti için toplandı | TED | في عام 1987، اجتمع عشرات الآلاف من الناس في السعوديّة من أجل موسم الحج السنويّ. |
Arap Yarımadası'nın çoğunu... ele geçirdikten sonra, Suudi Arabistan Krallığı'nı kurar. | Open Subtitles | و بمساعدة المحاربون الإسلاميون الوهابيون أسس ابن سعود المملكة العربية السعودية |
Suudi Arabistan'da da kafa kesiyorlar ama orada büyükelçiliğimiz var. | Open Subtitles | وفي السعودية يقطعون رؤوس الناس ومع ذلك لنا سفارة هناك |
Anlaşılan Suudi Dışişleri Bakanlığı Hollandalı yetkililerle arka kapılardan temasa geçmişler. | Open Subtitles | يبدو أن وزارة الخارجية السعودية تعمل بقنوات خلفية مع السلطات الهولندية. |
Bu, savunma sanayisi ve onun Suudi Arabistanl'la olan büyük ticaretiydi. | Open Subtitles | إنها صناعة السلاح التي صدرت كميات كبيرة من السلاح إلى السعودية |
Birkaç hafta önce, Suudi Arabistan'a gitme fırsatım oldu. | TED | منذ عدة اسابيع حظيت بفرصة الذهاب الى المملكة العربية السعودية |
Suudi Arabistan bugün kadın haklarını geliştirmek için küçük adımlar atıyor. | TED | السعودية هذه الأيام تأخذ خطوات صغيرة نحو تحسين حقوق المرأة. |
Bu, Suudi Arabistan'ın veya Rusya'nın ürettiğiyle aynı. | TED | حالها مثل حال المملكة العربية السعودية وروسيا |
Babam ise bir İngiliz kolonisi olan Gold Coast'da doğup Gana'da büyüdü ve son 30 yıldır da Suudi Arabistan Krallığı'nda yaşıyor. | TED | أبي ولد في الساحل الذهبي، وهي مستعمرة بريطانية، تربى في غانا، وعاش لأكثر من30 سنة في المملكة العربية السعودية. |
Suudi Arabistan'da çekilmiş bir fotoğraf. | TED | هذه الصورة مأخوذة في الخمسينيات في المملكة العربية السعودية |
Vahabiler Suudi krallığına petrol üretimini durdurması için baskı yaptı. | Open Subtitles | ضغط المسلمون الوهابيون على الحكم الملكي السعودي لوقف ضخ النفط |
Suudlu bloger Raif Badawi, İslam'a hakaret etmekten ve Suudi rejimini eleştirmekten hapse atıldı ve dövüldü. | TED | المُدّون السعودي رائف بدوي تم حبسه وجلده لإهانة الإسلام , وانتقاد النظام السعودي على مّدونته. |
Suudi politik kararlarının bedelini ödemeye mahkumsunuz. | Open Subtitles | سوف تضطر لدفع الثمن, دفع ثمن القرارات السياسيّة السعوديّة. |
Böylece Suudi Arabistanlılara şunu sordular; Ülkenizdeki her 100 kişiden kaçı aşırı kilolu veya obezdir? | TED | ولذلك سألوا السعوديين لكل 100 شخص بالغ في بلدك، كم منهم يعاني من زيادة الوزن أو السمنة؟ |
Suudi radikal grubunun Kraliyet ailesini hedef aldığına dair dedikodular var. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الثرثرة حول إستهداف جماعات سعودية متطرفة للعائلة الملكية |
Bin Ladin Ailesi'nden 24 kişi dahil olmak üzere toplam 142 Suudi'nin Amerika'dan ayrılmasına izin verildi. | Open Subtitles | بإجمالى 142 سعودى من ضمنهم 24 عضوا من عائلة بن لادن سُمِح لهم بمغادرة البلاد |
19 hava korsanından 15'inin Suudi olduğunun kesinleşmesi tam bir faciaydı. | Open Subtitles | عندما اتضح لنا أنه 15 من 19 كانوا سعوديين كانت تلك كارثة كارثة كبيرة |
1964'te Kral Faysal Suudi Arabistan'ın yeni lideri oldu. | Open Subtitles | في عام 1964 أصبح الملك فيصل القائد الجديد للسعودية |
Ama bir Suudî petrol kralına emlak... ..satmaya da tamponunda elektrik prizi olan bir oyuncak arabayla gidilmez ki. | Open Subtitles | لكن أذا كنت تحاول بيع عقارات إلى أمير نفط سعودي لا تستطيع أن تقود سيارة لعبة مع رابط في الخلف |
Suudi olduğundan emindim. Bahçıvan. | Open Subtitles | لقد كان سعوديا , أنا متأكدة , البستاني |
Gecenin bu vakti Suudi bir kadın seninle burada ne yapıyor? | Open Subtitles | ما اللذي تفعله المرأه السعوديه تلك في منتصف الليل معك ؟ |
Sizi tanıyorum, Bay Whiting. Suudi prenslerinin maşası. | Open Subtitles | لقد سمعت بك يا سيد وايتنينج فأنت من يقوم للأمراء السعوديون بعملهم الغير مرح |