Sana törenin bu kısmını keselim demiştim. Bu tamamen çağdışı. | Open Subtitles | أخبرتك أن نقتطع هذا الجزء من المراسم إنه عتيق جداً |
törenin başlaması lazım artık. | Open Subtitles | ذلك ليس من عادتها , اقصد المراسم ستبدأ قريباً |
Eğer gelin bu öldürülen kadın değilse, törenin devam etmesine izin verecek misiniz? | Open Subtitles | إذا العروس لم تكن هي المرأة المقتولة هل ستسمح بمضي المراسم |
Lauren'a yaptıkların, törenin bir parçasıydı değil mi? | Open Subtitles | ما فعلتِه لـ لورين كان جزءً من الطقوس أليس كذلك؟ |
Er Stansbury ve ben bu törenin nasıl yapılması gerektiğini göstereceğiz. | Open Subtitles | الجندي ستانسبيرز وأنا سنشرح كيف تقام هذه الطقوس بالطريقة الصحيحة |
Saray hâlâ bu törenin, ailesi içinde sınırlı kalmasında ısrar ediyor. | Open Subtitles | لم يزل القصر يفضّل إعتبارها جنازةً خاصة |
törenin yarısına kadar çiçekler burada olmayacakmış. | Open Subtitles | الزهور لَن تكون هنا ستأتي في منتصف المراسم. |
Yani törenin ilk kısmı biraz ezikti ama sıcak hava balonu gezisiyle bitirmemiz çok feci olacak. | Open Subtitles | أعني، الجزء الأول من المراسم كان سخيف قليلاً.. لكن أنهائة برحلة في منطاد هوائي ؟ ذلك رائع |
Bob törenin bir provasını yapmak konusunda ısrar etti. | Open Subtitles | حسناً, لقد أصر بوب على أن تتخيل المراسم |
Bu yüzden bu küçük törenin benim için anlamı çok büyük. | Open Subtitles | لذا , هذه المراسم الصغيرة تعني الكثير بالنسبة لي ..... |
törenin sabah saat 8'de başlayacağını bildirmek istedim. | Open Subtitles | فقط أردت إعلامك ان المراسم ستبدأ -في الساعة الـ0800 |
İzin verirseniz size törenin nasıl geçeceği hakkında izahat vereyim. | Open Subtitles | والآن لتسمح لي بتعريفك على المراسم. |
törenin çok güzel olduğunu duydum. | Open Subtitles | لكني سمعت ان المراسم كانت جميلة |
Böylece seninle görüşebilir ve törenin görüntülerini izletebilirim ve... | Open Subtitles | حسناً حتى يمكنى مقابلتك ...وأريك تصوير المراسم و |
Okuduğum herşeyde, büyük törenin... yapılmaya çalışıldığı fakat tamamlanamadığı yazıyor. | Open Subtitles | كل شيء قراته من قبل قال ان الطقوس الكبرى كانت محاولات , لم تكتمل ابدا |
Şimdi törenin çok önemli bir kısmına, yeminlere geçiyoruz. | Open Subtitles | والآن نصل إلى الجزء في الطقوس الذي يحمل أهمية عظمى، النذور. |
Kutsal mekan bu törenin bir parçası olmalı. | Open Subtitles | الأرض المقدسة جزء من ذلك الطقوس |
Ama bu törenin usulen yapıldığını söylemiştiniz. | Open Subtitles | ولكنك قلت أن كل هذه الطقوس شكلية |
Saray hâlâ bu törenin, ailesi içinde sınırlı kalmasında ısrar ediyor. | Open Subtitles | لم يزل القصر يفضّل إعتبارها جنازةً خاصة |
törenin sonunda bir erkeği öpeceğim. İstersen tekrar doldur. | Open Subtitles | في نهاية عقد الزواج سأقبل رجل لذا يتوجب عليك تعبئتها مجدداً |
Paskalya nöbetini orada tut ve törenin dediği gibi gün ışımasıyla geri dön. | Open Subtitles | إقضي ليلة عيد الفصح هناك وقم بالعودة مع ضوء الصباح كما تتطلب العادة |