"törenler" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطقوس
        
    • وطقوس
        
    • مناسك
        
    • الاستعراضات
        
    Yani dualar, törenler... Sanırım bunlar çok genel şeyler, standart. Open Subtitles الصلوات ، الطقوس إنها عامة جداً ، صيغ شكلية
    Ama kutsal törenler tamamlanmadan, bekâret düğümünü çözmeye kalkışırsan Tanrı'nın inayetinden yoksun kalır birleşmeniz ve asla meyve vermez. Open Subtitles لكن إذا استأثرت بمفاتنها المصانة قبل انتهاء الطقوس المقدسة كلها لن يزدهر هذا العقد طويلاً
    Onlar törenler düzenlerlerdi ve hamilelik yaşına girene kadar beklerlerdi ve sonra onlar.. Open Subtitles كانوا يقيمون تلك الطقوس وينتظرون حتى تبلغ الفتيات سناً كافية ليصبحن حبالى
    Bunlar masum küçük efsaneler gibi görünebilir ama iddiaya göre gizli sırlar ve törenler yazıda saklıymış. Open Subtitles ويبدو أن هذه كبعض الخرافات الساذجة، ولكنها تحتوي، أسرار غامضة وطقوس مخبئة على هيئة نثر
    Tanrı'nın evi olduğu için, törenler düzenlediği bir mekan. Open Subtitles أداء مناسك للورع حقا، لمن هذا هو بيت الله.
    ya da törenler. Open Subtitles او الاستعراضات
    törenler düzenlerlerdi. Tanrıça benzeri birini ararlardı çünkü Parsons onu hamile bırakıp, deccali yaratmak istiyordu. Open Subtitles كانوا يقيمون الطقوس ويبحثون عن رمز لإلهة لتحمَل منه,
    Pekala, dini törenler ve ayinler esasen yıl dönümü işlevine hizmet etmek için tasarlanmıştır, yani her şeyden önce dini doğuran o kutsal, açığa vurucu karşılaşmadan geriye kalanlara tutunabileceğimiz bir konteyner gibidir. TED حسناً، الطقوس الدينية والشعائر صُممت أساساً لتخدم الذكرى السنوية، وأن تكون وعاء نحتفظ فيه ببقايا ذلك اللقاء المقدس والروحي الذي يعدّ مولد الأديان في المقام الأول.
    Şeytani törenler, uyuşturucu falan. Open Subtitles بعض الطقوس الشيطانية و المخدرات
    Lee ve pek çok arkeolog daire şeklinde dizilen taşların törenler için kullanıldığına inanıyor. Open Subtitles يعتقِدُ (لي) و أغلب عُلماء الآثار أنَّ هذه الدوائر الحجرية كانت تُستخدم في الطقوس
    Bu törenler... Open Subtitles هذه الطقوس...
    Dini törenler, ayinler, diz çöküp yalvaranlar, inlemeler, dualar, kutsanmış kurabiyeler ve şarap görüyorum... Open Subtitles أرى مراسم وطقوس ومواكب ركوع وشكوى وترتيل تبجيل الكعك والنبيذ
    Büyüler... Sihirler, törenler, ritüeller değilse ne o zaman? Open Subtitles تعويذات, سحر, مناسك, شعائر, ما--ماذا يكونوا؟
    ya da törenler. Open Subtitles او الاستعراضات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more