"tüfekle" - Translation from Turkish to Arabic

    • بندقية
        
    • البندقية
        
    • ببندقية
        
    • بالبندقية
        
    • ناري
        
    • البندقيه
        
    • رشاش
        
    • بندقيته
        
    • بندقيّة
        
    • قاذف
        
    • بالبندقيه
        
    • البندقيّة
        
    • مدفع آلي
        
    • ببندقه
        
    • ببندقيّة
        
    Sadece at sırtında. Ve yüz yüze tüfekle. Open Subtitles تقريبا ، لكن على صهوة جواد وبواسطة بندقية محشوة من الأمام
    Grady'nin öfkesine yenik düşüp, tüfekle ona ateş edeceğini düşündü. Open Subtitles ويظنون ان جريدى فقد اعصابه معه , فاطلق عليه النار من بندقية الصيد
    Sonrasında, tüfeğini silah deposuna teslim eder ve tüfekle işinin bittiğine inanır. Open Subtitles و بعد ذلك أعاد بندقيته للجيش و اعتقد أنه انتهى من البندقية
    Çünkü o tüfekle o mesafeden kolayca öldürücü bir atış yapılabilirdi. Open Subtitles لأنه بتلك البندقية من ذاك المدى فقد كانت طلقة قتلٍ سهلة
    Çatıda tüfekle bekleyen adamınızı görüyorum. İyi nişan alır mı? Open Subtitles أرى رجلك على السطح ببندقية قنص، ما مدى براعة تصويبه؟
    Kurban en az iki kere vurulmuş ama tüfekle değil. Open Subtitles الضحيه تم اطلاق النار عليها على الاقل مرتين, ليس بالبندقية.
    At arabası ve bir tüfekle, burada bir evim olabilir! Open Subtitles بعربة و بندقية جيدة ، يمكن أن يكون لي بيت هنا
    Herhalde büyük tüfekle, 50 kalibre. Bunu kullanmayı bilen biri. Open Subtitles أخمن أنها بندقية قناصة من نوع كاليبر 50 مع شخص يعرف كيف يستخدمها جيداً
    tüfekle ateş etmeyi öğrenmeliyim. Open Subtitles ولست بحاجة لمعرفة كيفية تبادل لاطلاق النار من بندقية
    Ya da bir Model 50 Taktik Portatif yivli tüfekle. Open Subtitles أم أنها بندقية من الإصدار 50 ذات تفكيك تلقائي
    Kızımız elinde bir tüfekle dışarıda ve ben buradayım. Open Subtitles .. ابنتنا بالخارج هناك تحمل بندقية و . و انا هنا
    Kapı kapı dolaşsa, daha bir avuç insana bulaştıramadan yakalanır. Bir tüfekle bile daha çok hasar verir. Open Subtitles هناك عدد محدود قد يصل إليهم قبل أن نقبض عليه كان ليقوم بضرر أكبر بواسطة بندقية
    Elindeki tüfekle! Kurşunlar bunun için değil mi! Open Subtitles إطلق بهذة البندقية , لهذا يستخدم الرصاص , أيها الأحمق
    Eğer evime girmeyi düşünüyorsanız, bir tüfekle uyuyorum. Open Subtitles سأنام و البندقية بجانبي تحسبا لو فكرتم في الإقتحام
    Bu tüfekle 300 metre uzaklıktan vurulmuştu. Open Subtitles لقد أطلق عليه النيران من مسافة 300 متر باستخدام البندقية الطويلة هذه
    Çatıda tüfekle bekleyen adamınızı görüyorum. İyi nişan alır mı? Open Subtitles أرى رجلك على السطح ببندقية قنص، ما مدى براعة تصويبه؟
    Bir tüfekle bu dağın açık tarafını vuramazsın. Open Subtitles ببندقية واحدة لن تستطع أن تهاجم كل من فى الجبل
    O noktada parketmiş bir araçtaki bir adam, dürbünlü tüfekle... tek atışta herhangi bir atı vurabilir. Open Subtitles أى رجل هناك ببندقية ذات عدسة تلسكوبية قوية يستطيع قتل أى حصان بطلقة واحدة
    İstediği buysa Küçük Köpek ile dövüşürüm. İster tüfekle ister mızrakla. - ama önce konuşacağım. Open Subtitles ساقاتل ليتل دوغ لو كان ذلك ما يريده بالبندقية او بالرمح
    Bu olayda, yatağında pompalı tüfekle vurulmuş varoş bir ev kadınının aralarında bulunduğu mâlikane sakini üç zenginden söz ediyoruz. Open Subtitles هؤلاء ثلاثة أشخاص أغنياء بيض قتلوا في منزلهم بما في ذلك ربة المنزل من الضواحي المقتوله في سريرها بعيار ناري
    Bana ne cins tüfekle ateş ediyordun? Open Subtitles بأيّ نوع من البندقيه كنت تطلق النار عليّ؟
    Güç gösterisinin yeterli olacağını sanıyorduk ki makineli tüfekle açılan ateşi işittim ve yaralı veya ölmekte olan bir adamın çığlıklarını duydum sonra anladım ki işler ciddileşecekti." Open Subtitles ظننا أنّ كل ما في الأمر حاجتهم إظهار بعض القوة ثم سمعت دوي إطلاق مدفع رشاش وصراخ رجل قد تعرض لإصابة أو أنّه يحتضر
    Evet ve düğünde babamın Jim'i merdivenlerde tüfekle kovaladığını düşünmelerini istemeyiz Open Subtitles أجل،و لا نريدهم في الزفاف يعتقدون أن قد زحف خلال الممر بواسطة والدي مع بندقيّة.
    O zaman dışarı çıkıp kendini pompalı tüfekle vurup ikiye böl sonra da tekrar birleştirmeye çalış, bakalım nasıl olacak. Open Subtitles لم لا تخرج من هنا وتحصل لنفسك على قطع من النصف من شظية مسدس قاذف كي نعاود الرفقة ثانيةَ ؟
    Elinizde tüfekle sizi kimse görmesin... birinin geldiğini görürseniz, onu saklayın. Open Subtitles تأكد بان لا يراك احد بالبندقيه ان رأيت احداً فخبئها
    Demin elinde tuttuğun tüfekle onu suratından vurdum. Open Subtitles أرديتُه في وجهه بتلك البندقيّة التي كنتَ تحملها قبل قليل
    Her an patlayamayacağından değil ama özellikle makinalı tüfekle ateş edilirse. Open Subtitles على الرغم من أنه قابل للإنفجار في أية لحظة، وخاصة إذا تعرض لإطلاق نار من مدفع آلي.
    Ve şimdi de yılanlarla için doldurulmuş bir tüfekle beni öldürebileceğini hayal eden, viski çüklü bir avukat tarafından şeklim değiştirildi. Open Subtitles والآن قد شوهت من قبل محامى احمق الذى تخيل أنه يمكننى قتلى ببندقه محشوه بطلقات للافعاعى
    Bir kaç yıl sonra çocukların kampustaki çan kulesine çıkıp babalarının hiç yanlarında olmadığını haykırıp diğer öğrencileri tüfekle avlarken bunu sana söylemiş olduğumu hatırla. Open Subtitles بعد بضع سنين، حين يكون ابنك في برج ناقوس الحرم الجامعي يصوّب الطلبة الآخرين ببندقيّة صائحاً بأنّ أباه لم يكن موجوداً لأجله قطّ، فتذكّر أنّي تنبأتُ بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more