"tüm ajanlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل العملاء
        
    • جميع العملاء
        
    • كل عميل
        
    • كُلّ الوكلاء
        
    Tüm ajanlar yerlerinde. Mümkünse, benimle çıkar mısın? Buzlu soya? Open Subtitles كل العملاء في الموقع ممكن، نتمشي بالخارج ايسد و سوي.
    - Tüm ajanlar, devam. - FBI. At o çantayı. Open Subtitles كل العملاء تحركوا الاف بى اى , تركت تلك الحقيبة
    Tüm ajanlar ikinci telefonlarını kayıt etmek zorunda ama Kate etmemiş. Open Subtitles كل العملاء عليهم تسجيل هواتفهم الثانيه ولكن كيت لم تفعل
    Uygun durumdaki Tüm ajanlar yedek kapı 6 yı yanıtlasın. Open Subtitles جميع العملاء يستجيبوا إلى البوابة الاحتياطية ستة
    Değiş tokuş için Tüm ajanlar yerlerini aldı ve hazır Ajan Dun. Open Subtitles جميع العملاء في أماكنهم ومستعدين لعملية المبادلة
    Evet, işte bu yüzden kaybolman gerekiyor çünkü güneybatıdaki Tüm ajanlar senin peşinden gelecekler. Open Subtitles ،نعم، لهذا السبب تريد أن تختفي لأن كل عميل في الجنوب الغربي،سيطاردك
    Tüm ajanlar güney köşesinde toplansın. Open Subtitles كل العملاء ليُغطوا الركن الجنوبي سأُقابلكم هناك
    Dünyadaki Tüm ajanlar bile olsa yine de seni kurtaramayacak. Open Subtitles كل العملاء في العالم لن يكون بأمكانهم أنقاذكَ مني
    Tüm ajanlar rapor versin. Open Subtitles كل العملاء يرسلوا تقرير بالحالة
    Tüm ajanlar 1. Cadde ile 114. Sokağın köşesine. Open Subtitles ليتوجه كل العملاء الى الشارع رقم 114
    Tüm ajanlar, mağdur ayrılırken veya buluşurken gözetimini koruyun. Open Subtitles فليتحرك كل العملاء
    Tüm ajanlar yerlerine. Open Subtitles ليتخذ كل العملاء مواقعهم.
    Çekilin. Tüm ajanlar çekilsin. - Ne oluyor? Open Subtitles ليؤجل كل العملاء العملية
    Bölgedeki Tüm ajanlar sürekli olarak iletişim halinde olacak. Open Subtitles جميع العملاء في المنطقة سيبقون على تواصل.
    Kimse ateş etmesin. Tüm ajanlar kuzey kısmına. Open Subtitles لا أحد يطلق النّار، إلى جميع العملاء ، اتجهوا شمالاً
    Daire güvende. Kalan Tüm ajanlar size her türlü desteği vermek üzere hazır bekliyor. Open Subtitles جميع العملاء المتبقيين جاهزين لمساعدتك في أيّ...
    Değiş tokuş için Tüm ajanlar yerlerini aldı ve hazır Ajan Dun. Open Subtitles جميع العملاء في أماكنهم ومستعدين لعملية المبادلة أيتها العميلة (دان) حسناً ، تعالوا لننال منكم
    - Tüm ajanlar, geri çekilin. Open Subtitles نيران صديقة - جميع العملاء ، تفرقوا -
    Uygun durumdaki Tüm ajanlar hazırlansın. Open Subtitles أريد من كل عميل متوفر بأن يستعد.
    - Bak, müsait olan Tüm ajanlar şu an onu arıyor. Open Subtitles -إسمع، لقد جعلت ... كل عميل مُتاح يبحث عنه
    Tüm ajanlar terkedilmiş altın madenine gitsin. Open Subtitles كُلّ الوكلاء المتوفرون بقطاعك متوجهون إلى منجمِ الذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more