"tüm bunların arkasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • وراء كل هذا
        
    • خلف كل هذا
        
    • وراء كل ذلك
        
    Bir delinin Tüm bunların arkasında kimin olduğunu ortaya çıkaracağını mı söylüyorsun? Open Subtitles أنت تخبرني أن مختل عقليا ذاهب للكشف عن الذين وراء كل هذا
    Tüm bunların arkasında senin olduğunu düşünebilirim. Düşünebilirsin. Open Subtitles اتعلمى , يمكننى ان ارفع قضيه بأنك وراء كل هذا.
    Mantıklı, Tüm bunların arkasında o varsa hâlâ denemediğini nereden biliyoruz? Open Subtitles يبدو الأمر منطقياً على الرغم , إذا كانت وراء كل هذا إذا فكيف سنعرف بأنها لاتزال تحاول ؟
    Şey, yani kusuruma bakma ama ben de Tüm bunların arkasında senin olduğunu sanmıştım. Open Subtitles لا تشعر بالاهانة نحو هذا و لكني ظننت انك بطريقة ما خلف كل هذا
    Çünkü Tüm bunların arkasında olan Yıldız Meclisi üyesini buldum galiba. Open Subtitles لأنني أعتقد أنني حظيت بعضو دائرة النجم و الذي خلف كل هذا
    Biliyorum ki Sauvage Tüm bunların arkasında ve bu gece delilleri ele geçireceğiz. - Bir sorun mu var efendim? Open Subtitles انا اعلم ان سوفاج وراء كل ذلك والليله سوف نذهب لنحصل على الدليل
    Tüm bunların arkasında olan şey insanların sevgisi değil mi? Open Subtitles إنه ليس حبٌ ما لهؤولاء البشر الذي يكمن وراء كل هذا
    Şüphesiz, Tüm bunların arkasında, şeytani bir zeka var. Open Subtitles ان هناك عقل مدبر شرير وراء كل هذا
    Lisp. Tüm bunların arkasında senin olduğunu anlamalıydım. Open Subtitles ليسب كان يجب أن أعلم أنك وراء كل هذا
    Tüm bunların arkasında Havva'nın hangi kardeşinin olduğunu bulmak gibi. Open Subtitles مثل معرفة أي واحدة من أخوات (حواء) وراء كل هذا.
    Tüm bunların arkasında Sephiroth varmış gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن "سيفروث" كان وراء كل هذا
    Tüm bunların arkasında kim var ve neden yapıyor? Open Subtitles من وراء كل هذا ؟ ولماذا؟
    Bence Tüm bunların arkasında sen varsın. Open Subtitles أعتقد أنّك وراء كل هذا
    Tüm bunların arkasında kimin olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف من يكون وراء كل هذا
    Afgan arkadaşlarım Tüm bunların arkasında BDK'nin olduğunu söylüyor. Open Subtitles رجالي الافغان يقولون ان (بشير) وراء كل هذا الهراء
    Çünkü hala Tüm bunların arkasında ne olduğuna yaklaşamadık bile ve bu da demek oluyor ki Bob ve Carol hala dışarıda. Open Subtitles لأننا لم نقترب من معرفة من وراء كل هذا والذي يعني بأن (بوب) و(كارول) لايزالا هناك بالخارج
    Tüm bunların arkasında o var, eminim. Open Subtitles إنها خلف كل هذا أنا واثقة من هذا
    Tüm bunların arkasında Gormenberg var. Open Subtitles (لقد كان (غورمينبيرغ خلف كل هذا الذي تعرفه
    Tüm bunların arkasında kimin olduğunu sanırım biliyorum. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف من خلف كل هذا
    Shioma, Gabriel'i bulmamız ve Tüm bunların arkasında onun olduğunu kanıtlamamız için bir hafta süre verdi. Open Subtitles حسناً، (شيوما) أعطانا إسبوع ..(لإيجاد (غابريل وإثبات أنه هو من كان خلف كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more