"tüm kalbimle" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل قلبي
        
    • بكل قلبي
        
    • من أعماق قلبي
        
    • كل قلبى
        
    • صميم قلبي
        
    • بكل جوارحي
        
    • كلّ قلبي
        
    • بقلب
        
    • بإخلاص
        
    • كُل قلَبي
        
    • كُلّ القلبي
        
    • بكلّ قلبي
        
    • من اعماق قلبي
        
    • من كُل قلبي
        
    • من كل أعماق قلبي
        
    Bana hayal olduğunu söylüyorlardı, ama o zaman ben tüm kalbimle inanıyordum. Open Subtitles قالوا أنني كنت أحلم لكن حينها كنت أؤمن بذلك من كل قلبي
    tüm kalbimle bu işin başka bir yolu olsun isterdim. Open Subtitles أود أن كان هناك طريقة أخرى ، من كل قلبي.
    Bilirsin, etrafımda hep tüm kalbimle sevdiğim erkek kardeşlerim vardı. Open Subtitles كما تعلمين، نشأت محاطة بالإخوة الذي أحبهم من كل قلبي
    Eğer tüm kalbimle isteyerek çalışsaydım avukat olarak çalışmaya devam edebilirdim, fakat bunu Kelly'i korumak için yapamam. Open Subtitles ربما يمكنني أن أستمر بممارسة القانون إذا عملت له بكل قلبي و لكن لا يمكنني فعل هذا مع حماية كيلي
    Anne sana bunu sonra söyleme şansım olmayabilir şunu bil ki sen dünyadaki en harika annesin ve seni tüm kalbimle seviyorum. Open Subtitles أمي، إذا لم أتمكن من قول هذا لاحقاً فأريد أن أقول أنك أفضل أم في العالم بأكمله وأنا أحبكِ من أعماق قلبي
    Tanrım, seni tüm kalbimle seviyorum. Open Subtitles أيها القدير فى السماء فأنا أحبك من كل قلبى.
    tüm kalbimle neyin iyi olduğuna yürekten inanıyordum. TED اعتقدت أنني أعرف من صميم قلبي ما هو جيد
    Veriyorlar. tüm kalbimle öyle olmamasını isterdim gerçi. Open Subtitles نعم ، بالرغم من أنني أتمنى من كل قلبي أنها لم تكن
    - Yalanlara hiç gerek yoktu. - tüm kalbimle öyle umuyorum. Open Subtitles ـ لا حاجة إليها ـ أتمنى من كل قلبي ألا تكون كذلك
    Bana hayatımın en büyük eğlencesini verdiğiniz için hepinize tüm kalbimle teşekkür ederim. Open Subtitles أشكركم جميعاً من كل قلبي على منحي أعظم فرحة عرفتها قط
    Öyle olmasını tüm kalbimle diledim. Open Subtitles وتمنيت من كل قلبي أن يحدث ذلك بهذه الطريقة
    Seni tüm kalbimle seviyorum. Eğer yakında görüşmezsek, ölürüm! Open Subtitles أحبك من كل قلبي و لو لم أراك ثانية فسأموت
    Bunu hiç düşünmemiştim bir bebeği tüm kalbimle sevebileceğimi. Open Subtitles أعني, لم أعتقد يوماً بأني سأحب طفلاً من كل قلبي.
    Ben birini tüm kalbimle... ve ruhumla sevdim ve bu benim için hep yeterli oldu. Open Subtitles لقد أحببت آخر من كل قلبي والروح ، وبالنسبة لي وقد كان هذا دائما بما فيه الكفاية.
    Hiç bir uçan dairenin içinde olmadım, o yaratıklarla hiç karşılaşmadım, ama tüm kalbimle onların gerçek olduğuna inanıyorum. Open Subtitles لم اكن داخل جسم طاشر غير معروف من قبل ولم أقابل أي من هذه المحلوقات ومع ذالك أئمن بكل قلبي أنهم حقيقيون
    tüm kalbimle ve ruhumla onu arıyorum onu dünyanın her tarafında aradım nerede olduğunu soruyorum kayboldu Open Subtitles أبحث عنها هنا وهناك بكل قلبي وروحي بحثت عنها في كل أنحاء العالم من يعلم أين قد تكون الآن
    Sana itiraf ve yemin ederim ki ben tüm kalbimle bir kızı seviyorum. Open Subtitles أقسم بك واعترف لك بـ أنني أحب فتاة من أعماق قلبي
    Seni tüm kalbimle seviyorum. Eğer yakında görüşmezsek, ölürüm! Open Subtitles أحبك من كل قلبى و لو لم أراك ثانية فسأموت
    Ama tüm kalbimle biliyorum ki, yeniden bir araya geleceğiz. Open Subtitles لكني أعرف في صميم قلبي بأننا سنجتمع ثانية.
    Bunu söylemenizden memnun oldum ve tüm kalbimle size katılıyorum. Open Subtitles أنا مسرورٌ لسماع ذلك واتفق معكَ بكل جوارحي
    Bundan daha iyisiniz. tüm kalbimle size inanıyorum. Open Subtitles إنّكما اسمى من ذلك، إنّي أؤمن بكما من كلّ قلبي.
    Bu harika şehrin bana güvenip verdiği belediye başkanlığı görevini tüm kalbimle kabul ediyorum. Open Subtitles بقلب متواضع أوافق على الثقة التي أولتني إياها هذه المدينة العظيمة كي أصبح عمدتكم
    Ticaret politikanızı tüm kalbimle destekliyorum, Sayın Başkan ama asla mükemmel bir sistemimiz olmayacak. Open Subtitles أدعم سياساتكَ التجاريةَ بإخلاص ، سيدتى الرئيسة لكن لن نملك أبداً نظاماً مثالياً
    Bu yüzden tüm kalbimle inanıyorum ki başka bir eş alacağım. Open Subtitles لذَا أنَا الأن مِؤمن مِن كُل قلَبي بِأنِي سَأتزوَج زوجَة أخَرى
    Noel şarkılarını biliyorum tüm kalbimle Open Subtitles أَعْرفُ ترتيلاتَ الميلاد من كُلّ القلبي
    tüm kalbimle. Open Subtitles بكلّ قلبي.
    Ve size yaşattığım acılar için tüm kalbimle özür diliyorum. Open Subtitles انا حقا اسفه من اعماق قلبي عن الألم الذي سببته لكم
    O Kübalı orospu çocuğunu tüm kalbimle sevmiştim ve benden bir parçamı kopartıp aldı. Open Subtitles أُحبُ ذلكَ الكوبي اللعين من كُل قلبي و قامَ بجَرحي
    Her ikinizide tüm kalbimle seviyorum ve bu ailenin bir parçası olmayı nasıl istediğimi biliyorsunuz fakat söylediğimi geri alamam. Open Subtitles أنا أحبكما كليكما من كل أعماق قلبي وأنتما تعلمان كم أرغب بأن أكون جزءاً من هذه العائلة لا يمكنني استرجاع ما قلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more