| Bana hayal olduğunu söylüyorlardı, ama o zaman ben tüm kalbimle inanıyordum. | Open Subtitles | قالوا أنني كنت أحلم لكن حينها كنت أؤمن بذلك من كل قلبي |
| tüm kalbimle bu işin başka bir yolu olsun isterdim. | Open Subtitles | أود أن كان هناك طريقة أخرى ، من كل قلبي. |
| Bilirsin, etrafımda hep tüm kalbimle sevdiğim erkek kardeşlerim vardı. | Open Subtitles | كما تعلمين، نشأت محاطة بالإخوة الذي أحبهم من كل قلبي |
| Eğer tüm kalbimle isteyerek çalışsaydım avukat olarak çalışmaya devam edebilirdim, fakat bunu Kelly'i korumak için yapamam. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أستمر بممارسة القانون إذا عملت له بكل قلبي و لكن لا يمكنني فعل هذا مع حماية كيلي |
| Anne sana bunu sonra söyleme şansım olmayabilir şunu bil ki sen dünyadaki en harika annesin ve seni tüm kalbimle seviyorum. | Open Subtitles | أمي، إذا لم أتمكن من قول هذا لاحقاً فأريد أن أقول أنك أفضل أم في العالم بأكمله وأنا أحبكِ من أعماق قلبي |
| Tanrım, seni tüm kalbimle seviyorum. | Open Subtitles | أيها القدير فى السماء فأنا أحبك من كل قلبى. |
| tüm kalbimle neyin iyi olduğuna yürekten inanıyordum. | TED | اعتقدت أنني أعرف من صميم قلبي ما هو جيد |
| Veriyorlar. tüm kalbimle öyle olmamasını isterdim gerçi. | Open Subtitles | نعم ، بالرغم من أنني أتمنى من كل قلبي أنها لم تكن |
| - Yalanlara hiç gerek yoktu. - tüm kalbimle öyle umuyorum. | Open Subtitles | ـ لا حاجة إليها ـ أتمنى من كل قلبي ألا تكون كذلك |
| Bana hayatımın en büyük eğlencesini verdiğiniz için hepinize tüm kalbimle teşekkür ederim. | Open Subtitles | أشكركم جميعاً من كل قلبي على منحي أعظم فرحة عرفتها قط |
| Öyle olmasını tüm kalbimle diledim. | Open Subtitles | وتمنيت من كل قلبي أن يحدث ذلك بهذه الطريقة |
| Seni tüm kalbimle seviyorum. Eğer yakında görüşmezsek, ölürüm! | Open Subtitles | أحبك من كل قلبي و لو لم أراك ثانية فسأموت |
| Bunu hiç düşünmemiştim bir bebeği tüm kalbimle sevebileceğimi. | Open Subtitles | أعني, لم أعتقد يوماً بأني سأحب طفلاً من كل قلبي. |
| Ben birini tüm kalbimle... ve ruhumla sevdim ve bu benim için hep yeterli oldu. | Open Subtitles | لقد أحببت آخر من كل قلبي والروح ، وبالنسبة لي وقد كان هذا دائما بما فيه الكفاية. |
| Hiç bir uçan dairenin içinde olmadım, o yaratıklarla hiç karşılaşmadım, ama tüm kalbimle onların gerçek olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | لم اكن داخل جسم طاشر غير معروف من قبل ولم أقابل أي من هذه المحلوقات ومع ذالك أئمن بكل قلبي أنهم حقيقيون |
| tüm kalbimle ve ruhumla onu arıyorum onu dünyanın her tarafında aradım nerede olduğunu soruyorum kayboldu | Open Subtitles | أبحث عنها هنا وهناك بكل قلبي وروحي بحثت عنها في كل أنحاء العالم من يعلم أين قد تكون الآن |
| Sana itiraf ve yemin ederim ki ben tüm kalbimle bir kızı seviyorum. | Open Subtitles | أقسم بك واعترف لك بـ أنني أحب فتاة من أعماق قلبي |
| Seni tüm kalbimle seviyorum. Eğer yakında görüşmezsek, ölürüm! | Open Subtitles | أحبك من كل قلبى و لو لم أراك ثانية فسأموت |
| Ama tüm kalbimle biliyorum ki, yeniden bir araya geleceğiz. | Open Subtitles | لكني أعرف في صميم قلبي بأننا سنجتمع ثانية. |
| Bunu söylemenizden memnun oldum ve tüm kalbimle size katılıyorum. | Open Subtitles | أنا مسرورٌ لسماع ذلك واتفق معكَ بكل جوارحي |
| Bundan daha iyisiniz. tüm kalbimle size inanıyorum. | Open Subtitles | إنّكما اسمى من ذلك، إنّي أؤمن بكما من كلّ قلبي. |
| Bu harika şehrin bana güvenip verdiği belediye başkanlığı görevini tüm kalbimle kabul ediyorum. | Open Subtitles | بقلب متواضع أوافق على الثقة التي أولتني إياها هذه المدينة العظيمة كي أصبح عمدتكم |
| Ticaret politikanızı tüm kalbimle destekliyorum, Sayın Başkan ama asla mükemmel bir sistemimiz olmayacak. | Open Subtitles | أدعم سياساتكَ التجاريةَ بإخلاص ، سيدتى الرئيسة لكن لن نملك أبداً نظاماً مثالياً |
| Bu yüzden tüm kalbimle inanıyorum ki başka bir eş alacağım. | Open Subtitles | لذَا أنَا الأن مِؤمن مِن كُل قلَبي بِأنِي سَأتزوَج زوجَة أخَرى |
| Noel şarkılarını biliyorum tüm kalbimle | Open Subtitles | أَعْرفُ ترتيلاتَ الميلاد من كُلّ القلبي |
| tüm kalbimle. | Open Subtitles | بكلّ قلبي. |
| Ve size yaşattığım acılar için tüm kalbimle özür diliyorum. | Open Subtitles | انا حقا اسفه من اعماق قلبي عن الألم الذي سببته لكم |
| O Kübalı orospu çocuğunu tüm kalbimle sevmiştim ve benden bir parçamı kopartıp aldı. | Open Subtitles | أُحبُ ذلكَ الكوبي اللعين من كُل قلبي و قامَ بجَرحي |
| Her ikinizide tüm kalbimle seviyorum ve bu ailenin bir parçası olmayı nasıl istediğimi biliyorsunuz fakat söylediğimi geri alamam. | Open Subtitles | أنا أحبكما كليكما من كل أعماق قلبي وأنتما تعلمان كم أرغب بأن أكون جزءاً من هذه العائلة لا يمكنني استرجاع ما قلته |