"tüm kitaplar" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل الكتب
        
    Nükleer radyasyonla alakalı kütüphanedeki tüm kitaplar. Open Subtitles تفضل كل الكتب الموجودة في المكتبة عن الاشعاع الذري
    Pot kırmaktan nefret ederim ama siz çocukların sevdiği tüm kitaplar idarecilerin toplantı salonlarında yaratılır. Open Subtitles مش حابة ان اكون اول واحدة تقولك الحقيقة دى لكن كل الكتب اللى انتوا بتحبوها استلهمت افكارها فى غرف اجتماعات
    Yani, tüm kitaplar beslenme saatine ciddiyetle sadık kalın diyor. Open Subtitles أعني . كل الكتب تقول انه يجب ان اتقيد بجدول زمني تغذية صارم
    tüm kitaplar sperm sayısını arttırmak ve iyi bir döllenme sağlamak için bir kaç gün beklemen gerektiğini söylüyor . Open Subtitles كل الكتب تقول أن المباريات يجب ألا تكون متتالية لكي يزيد عدد اللاعبين وتزداد فرص الفوز في الحمل
    Sembolik antropoloji ve ikonografi konusunda bulabildiğim tüm kitaplar. Open Subtitles كل الكتب عن علم الإنسان وعلم الرموز التي وجدتها
    tüm kitaplar sıkı bir rutin çok önemli diyor. Open Subtitles .... كل الكتب تذكر أن الروتين المتواصل هو مهم, لذا
    Birincisi, bir dize de şöyle demiş: "Hiçbir yazılı kelime, hiçbir dile getirilen istek, gençliğimize ne olmaları gerektiğini öğretemez. Ne de raflardaki tüm kitaplar -- asıl öğretmenleri kendileridir." TED إحداها كانت أية صغيرة تقول, " ليست كلمات مكتوبة, ليست حججًا نتذرع بها, بإمكانها ان تعلم صغارنا ماينبغي لهم ان يكونوا عليه. ليست كل الكتب فوق كل الرفوف-- إنه ماكان عليه الاساتذة انفسهم,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more