Tüm olanlardan sonra, kimse cevapları kullanmayacak mı? | Open Subtitles | إنتظر، إنتظر، هل تقولون لي هذا بعد كل ما حدث لا أحد سيستعمل حتى هذه الأجوبة؟ |
Aksi takdirde, Tüm olanlardan sonra, her şey daha da kötüye gidecek. | Open Subtitles | وإلا فإنهم سيصابون بالجنون بعد كل ما حدث |
Tüm olanlardan sonra artık bu şeyin düzgün çalıştığından emin olamayız. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث مؤخراً لايمكن أن نكون متأكدين أن هذا الشىء يعمل بشكل صحيح بعد الأن |
Yani geçen sene Tüm olanlardan sonra değiştiğini sanırdım ama sanırım değişmemiş | Open Subtitles | بعد كلّ ما حدث السنة الماضية كنتَ تعتقد بأنه تغيّر |
Ama kabul etmeliyiz ki Tüm olanlardan sonra, onu tekrar yakalamamız mümkün değil. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نواجه الواقع لم نستطع تكرار التجربة هنا بسبب كل ماحدث |
Yani burada Tüm olanlardan sonra gerçekten birbirimiz için olanlar bir yana ne yaptık ki? | Open Subtitles | بعد كل ما حصل هنا ما الذي أنهاه أي منا ؟ بغض النظر عن بعطنا |
Açıkçası Tüm olanlardan sonra bile onu incitecek biri olabileceğini düşünemiyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أي مخلوق سيرغب في إيذائها حتى بعد كل ما حدث |
Bugün Tüm olanlardan sonra nefeslenmek için bir ara vermem gerektiğine karar verdim. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث اليوم، قررتُ أخذ فترة راحةٍ قصيرة... لالتقاط أنفاسي... |
Tüm olanlardan sonra arkamda durdun. | Open Subtitles | وقفت بجانبي , حتى بعد كل ما حدث. |
Tüm olanlardan sonra arkamda durdun. | Open Subtitles | لقد وقفتي بجانبي، حتّى بعد كل ما حدث |
Tüm olanlardan ötürü özür dilemem gerekiyor. | Open Subtitles | أنا بحاجة للاعتذار عن كل ما حدث |
Tüm olanlardan sonra sonunda karşında oturmak. | Open Subtitles | أن أجلس أمامكِ أخيراً بعد كل ما حدث |
Tüm olanlardan sonra hala onunla evleneceksin. | Open Subtitles | سوف تتزوجينه بعد كل ما حدث |
Ben de. Tüm olanlardan ötürü özür dilerim. | Open Subtitles | كذلك ، أعتذر بشأن كل ما حدث |
Tüm olanlardan sonra karısı olacağım. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث سأكون زوجتة |
Tüm olanlardan sonra yalnız kalmak, kendimi yalnız hissetmemi sağladı... | Open Subtitles | -شكرًا لك بعد كل ما حدث وجودي وحيدًا جعلني أشعر بالوحدة قليلًا، لذا... |
Tüm olanlardan sonra gelip yanında kaldı. | Open Subtitles | لقد جاءت وبقيت معكِ بعد كلّ ما حدث. لقد ساعدتكِ على النهوض بحياتكِ مُجدداً. |
Tüm olanlardan sonra yaptığım her şeyden sonra belki de bunu hak etmişimdir. | Open Subtitles | بعد كلّ ما حدث وكلّ ما فعلتُ... فربّما أستحقّ هذا. |
Bilirsin, Tüm olanlardan sonra, | Open Subtitles | أتعلم ؟ ، بعد كلّ ما حدث |
Siktir. Tüm olanlardan sonra bu kasabanın seni çıldırtacağını düşünüyordum. | Open Subtitles | أعتقد بعد كل ماحدث هذه البلدة ستوصلك للجنون |
Tüm olanlardan sonra onun için sevinmeliyiz. | Open Subtitles | علينآ ان نكون سعدآء من اجلهآ بعد كل ماحدث |
Neden olduğunu bilmiyorum ama Tüm olanlardan sonra bile ona yardım etmeliyim. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا ، .. ولكن ولكن بعد كل ماحدث ، |
Speedy, Tüm olanlardan ve halihazırdaki durumlardan sonra hiçbirinin benim suçum olmadığını mı söyleyeceksin? | Open Subtitles | (سبيدي)، أأنت على وشك إخباري بعد كل ما حصل وكل ما يحدث، أن هذا ليس خطئي؟ |