"tüm soruları" - Translation from Turkish to Arabic

    • للمرء كل تفاصيل
        
    • كل أسئلتهم
        
    • كل الاسئلة
        
    • كل الأسئلة
        
    • أجبت بشكل صحيح
        
    • اذا أجبت بشكل
        
    • جميع الأسئلة
        
    Derler ki, ölünce hayatın tüm soruları yanıtlanırmış. Open Subtitles يقولون انة عند الموت تتجلى للمرء كل تفاصيل حياتة
    Derler ki, ölünce hayatın tüm soruları yanıtlanırmış. Open Subtitles يقولون انة عند الموت تتجلى للمرء كل تفاصيل حياتة
    Valilere söyleyin, tüm soruları cevaplayacağım. - Tamam efendim. Open Subtitles أخبرِ المحافظين بأنني سأجيب على كل أسئلتهم
    Valilere söyleyin, tüm soruları cevaplayacağım. Open Subtitles أخبرِ المحافظين بأنني سأجيب على كل أسئلتهم
    Ana girişi de kullanabilirim, ve sorulan tüm soruları cevaplarım, veya arka kapıdan çıkarım ve tüm adamlarınızı geri çağırırsınız. Open Subtitles يمكنني استخدام إما المدخل الرئيسي واجيب عن كل الاسئلة او ان تسحب رجالك واخرج من الباب الخلفي
    - Hayır, sadece rutin bir iş. Listedeki tüm soruları cevapladı mı? Open Subtitles هل أجابت على كل الأسئلة التى فى القائمة ؟
    Evet, annem tüm soruları bilirsem Becky Feder ile bisikletle okula gidebileceğimi söyledi. Open Subtitles نعم ,أمي تقول اذا أجبت بشكل صحيح سوف أذهب بالدراجة الى المدرسة مع بيكي فيدر
    Bazen tüm soruları cevapladığını sandığın anda başka bir tanesi suratına tokadı patlatır. Open Subtitles فقط عندما تعتقد أنك أجبت جميع الأسئلة يأتى أخر ويصفعك على وجهك
    (Gülüşmeler) Ama, bu sorgulamaya maruz kalırken tüm soruları cevapladım birkaçını tahmin ettim ve doğru bildim ve bana lazım olan labı kazandım. TED (ضحك) وبالرغم من تعريض نفسي لذلك التحقيق، إلا أنني جاوبت على كل أسئلتهم. وخمنت بعضها ولكني أجبت بشكل صحيح وأخيراً حصلت على المعمل الذي أحتاجه.
    Bildiğiniz kadarıyla tüm soruları cevaplandırın. Open Subtitles اجيبوا عن كل الاسئلة من اجل مصلحتكم
    Peki, sorun değil. tüm soruları ben sorarım. Open Subtitles لا بأس، انا سأسأل كل الاسئلة
    Sanırım başvurun için gereken tüm soruları sordum. Open Subtitles الأن أعتقد أن هذه كل الأسئلة عندي حول طلبك
    Evet, annem tüm soruları bilirsem Becky Feder ile bisikletle okula gidebileceğimi söyledi. Open Subtitles نعم ,أمي تقول اذا أجبت بشكل صحيح سوف أذهب بالدراجة الى المدرسة مع "بيكي فيدر"
    Bu yüzden çeneni kapatıp bundan sonra tüm soruları benim sormama izin vereceksin. Open Subtitles لذلك، من هنا على الخروج، كنت فقط ستعمل تغلق اللعنة وانتظر بصبر بالنسبة لي لطرح جميع الأسئلة.
    tüm soruları ben sormak zorunda değilim. Open Subtitles أنا لم يكن لديك لطرح جميع الأسئلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more