-Bay Burns, eğer Uçurtma uçurursanız hayatınızdaki tüm sorunların uçacağını göreceksiniz. | Open Subtitles | سيد (بيرنز)، ستجد كل مشاكل الحياة تبتعد عندما تطيّر طائرة ورقية. |
Hayattaki tüm sorunların çözümü nedir? | Open Subtitles | ما جواب كل مشاكل الحياة؟ |
Böylece tüm engelleri aşacaksın, tüm sorunların kaybolacak... | Open Subtitles | وبعدها ستتخطى كل الصعاب كل مشاكلك ستتلاشى والنصر سيكون حليفك |
tüm sorunların hallolabilir... kıçından renkler saçılıyordu. | Open Subtitles | كل مشاكلك قد حلت أقواس قوس قزح كانت تخرج من مؤخرتك مالذي حدث؟ |
"tüm sorunların çözümü ölümden geçiyor." | Open Subtitles | "الموت هو الحلّ لجميع المشاكل" |
- "tüm sorunların çözümü ölümden geçiyor." - Tamamdır Chuck. | Open Subtitles | -الموت هو الحلّ لجميع المشاكل" " |
tüm sorunların, hayatın tüm gürültüsü yok oluyor. | Open Subtitles | كل مشاكلك, كل ذلك الصداع يختفي |
Tüm yapman gereken kabı açmak ondan sonra tüm sorunların çözülecek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله ... هو ان تفتح هذا الاناء وستنتهى كل مشاكلك |
İyi bir uykudan sonra tüm sorunların çözülür. | Open Subtitles | نوم بالليل سينسيك كل مشاكلك |
"tüm sorunların çözümü ölümden geçiyor." | Open Subtitles | "الموت هو الحلّ لجميع المشاكل" |
Kennedy'nin aklıma kazınmış bir sözünü hatırlıyorum ve bu sözü, biz insanların yarattığımız tüm sorunların çözümü kadar büyük olabileceği hususunda. | TED | لكن أتذكر شيئاً قاله (كينيدي) والذي بقي عالقا عالقاً في رأسي، وهو شيء في الواقع أن البشر يمكن أن يكونوا بقدر الحلول لجميع المشاكل التي خلقناها. |