"tüyü" - Translation from Turkish to Arabic

    • ريشة
        
    • شعر
        
    • ريش
        
    • الريشة
        
    • الريش
        
    • فرو
        
    • بريش
        
    • فراء
        
    • الزغب
        
    • زغب
        
    • وريشة
        
    • كزغب
        
    • بريشة
        
    • ريشاً
        
    O saç tuvaletlerinin her birinde... birkaç yüz devekuşunun tüyü var. Open Subtitles انهم زوجان مائة ريشة نعامة في كل واحدة من تلك القبعات
    Ben tavuskuşu tüyü istedim ben tavuskuşu tüyünü koparmak istedim... bir sopayla. Open Subtitles على إحضار ريشة طاووس وذهبتُ لأحضر لك ريشة طاووس لكنه أخذ يصرخ
    Ve babam bizi maça götürdüğünde , tüm vaktini sosisli sandviçinde kemirgen tüyü arayarak geçirdin. Open Subtitles وحينما أخذنا والدي للمباراة قضيت الوقت تنظر في شعر الحيوان القارض على سندويتش الهوت دوغ
    Bu adamın Kool-Aid'inden (bir meşrubat) fazla içmiştim, bana kaz tüyü de ikram edebilirdi, ve ben de bu adam bir dahi, diyebilirdim. TED فانا كنت اشرب كحول هذا الرجل كثيرا ويمكن ان يكون ماقدمه لي هو ريش الاوز ولا ادري ذلك الرجل حقا ذكي
    - tüyü bahsettiğin meleğe vermek yerine gücü kendine saklamayacağını nereden bileceğim? Open Subtitles كيف سأدري أنك ستعيد الريشة لهذا الملاك بدلاً من سلبك القدرة لنفسك؟
    tüyü ayrıştırıp bir petri kabına koyduğumuzda, bir mavi hücre yığını elde ederiz. TED لذا عندما فصلنا الريش ووضعناه في طبق، حصلنا على كمية من الخلايا الزرقاء
    Bu yeşil başlı ördek tüyü Snow Dragon mağarasında 1,800 fit üzerinde bulundu. TED هذه ريشة بط بريّ وجدت على بعد 1800 قدم في نهاية كهف تنين الثّلج.
    Bu, Kenya'daki en güzel kuşlardan biri olan ibikli afrika tavuğunun tüyü. TED إنها ريشة من واحد من أجمل الطيور لدينا في كينيا، الدجاج الغيني ذو العرف.
    Evet, tek problem benekli baykuş tüyü. Open Subtitles أجل، المشكلة الوحيدة هي ريشة من بومة مُنقطة
    heryere köpek tüyü dagitiyorsun. Open Subtitles انا بخير خذه بعيدا سوف يسقط شعر الكلب فى كل مكان
    Kedi tüyü. Kevin Shepherd'ın üstünde de ondan buldum. Open Subtitles شعر قطة, وجدت شعر مشابه على ملابس كيفين شيبرد
    Hey, az bilinen bir gerçek: Tarantula tüyü on yıldan fazla bir süredir kaşıntı tozunun ana maddesidir. Open Subtitles شعر الرتيلاء كان المكوّن الرئيسي في مسحوق الغسيل لعقود
    Gördüğün gibi, esasında yorgan masrafım Aristo modeli kaz tüyü bir giysi. Open Subtitles كما ترى، اللحاف الذي اشتريته هو معطف أرسطو من ريش الأوز.
    Ah, güzel, almışsın. 100% kaz tüyü mü? - Evet. Open Subtitles حسناً, جيد لقد أحضرتِها هل هي مئة بالمئة من ريش الإوز؟
    Şeytanın ne payetleri ne de tüyü olur, biliyorsun değil mi? Aslında göğüsleri de olmaz. Open Subtitles أتعلمين ، إن الشيطانة ليس له ترتر أو ريش أو أثداء أو تلك الأشياء
    Ve hemen bunun ardından da-- Sihirli tüyü kullan. Anladın mı? Open Subtitles وبعد ذلك ، مباشرة تستعمل الريشة السحرية, إقبض عليها ؟
    döner dönmez, tüyü ekler ve Matthew' ı bekleriz. Open Subtitles عندما تعود، سنضيف الريشة ونبحث عن، ماثيو
    Gerçekte hayat ağacının yalnızca bir bölümü bu tüyü yapabilir. TED وفي الواقع، يمكن لقسم واحد فقط من أقسام شجرة الحياة تكوين الريش.
    Polenleri düşün, saman nezlesini düşün... hayvan tüyü, tüylü şeyler falan düşün! Open Subtitles فكر في النشؤء فكر في الفلفل الريش الحيواني، كرات الفراءِ، أيّ شئ أنا لا أَعْرفُ
    Köpek gibi tüyü, eşek gibi kulakları var! Open Subtitles لديه فرو مثل الكلاب وآذان مثل القرود
    İnsanlar dinozorların niçin ilginç olduğunu düşündüklerinde genellikle en büyük ya da en küçük dinozoru akıllarından geçirirler ya da en hızlısını ya da en çok tüyü olanı; en absürt zırha, dikenlere, dişlere sahip olanı düşünürler. TED عندما يفكر الناس في السبب وراء كون الديناصورات مدهشة، فعادةً ما يفكرون بأضخم أو أصغر ديناصور، أو من منها كان الأسرع، أو من كان مكسوًا بريش أكثر، أو من كان لديه درع أو كعب أو أسنان مضحكة.
    Kutup ayısı tüyü. Open Subtitles إنه فراء دب قطبي.
    Sen daha çok yüzü şeftali tüyü gibi olan tiplerdensin sanki koçum? Open Subtitles انت في الغالب , اه لديك بعض الزغب , يا رفيق ؟
    Saçında neden halı tüyü var? Open Subtitles لماذا لديه كل هذا زغب السجادة في شعره؟
    Şuraya parlak bir şeyler ve Marilyn Monroe'daki gibi kuş tüyü. Open Subtitles .. وفي هذه الجهة أيضاً وريشة كبيرة ,كمارلين مونرو
    Kara hindiba tüyü gibi havada süzülüyor. Open Subtitles وينزل كلّ شيء كزغب الهندباء.
    Birinci defa, kuş tüyü ile temas edip... cesaretini aldım. Open Subtitles اول مرة لمستك .. بريشة و انتزعت منك شجاعتك
    - Noktalar, kuş tüyü değil. - Kuş tüyü değil. Evet. Open Subtitles نقاط, و ليس ريشاً - ليس ريشاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more