"tıknaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدين
        
    • سمين
        
    • ممتلئ
        
    • بوجي
        
    • السمينة
        
    • وبدين
        
    • وممتلئ
        
    tıknaz, bir Pop-tart daha ister misin, tıknaz? Open Subtitles أيُّها البدين ، أتريد فطيرة لحمٍ أخرى ، يا بدين ؟
    Siz böyle devam edebilirsiniz. Ben tıknaz ve dost canlısı olmaya devam edeceğim. Open Subtitles انتم تستطيعون الاستمرار سوف ابقى بدين وقصير وطري
    Sanki benim kısa, tıknaz, kel biriyle çıkar... Open Subtitles وكأنها ستخرج في موعد مع رجل قصيرٌ سمين أصلع
    Galiba bir keresinde tıknaz bir erkektim. Open Subtitles أعتقد أنني كنت رجلًا ممتلئ البُنية في إحدى المرّات.
    Ona neden tıknaz diyorlar? O kadar da şişman değil. Open Subtitles لماذا تقول عنه "بوجي = القصير البدين" ؟
    Tez davran, tıknaz! Open Subtitles واجعليه خاليا من الرصاص أيتها السمينة
    - Kısa ve tıknaz mı? Open Subtitles قصير وبدين
    Burada yazdığına göre, Piskopos Dutson 1.68 boyunda kahverengi saçlı ve tıknaz cüsseliymiş. Open Subtitles يقول أن المطران (داتسون) طوله 5 أقدامِ و 6 بوصات وله شعر بُني وشخص بدين
    - Kızıl, tıknaz. Open Subtitles أصهب، بدين
    - Kızıl, tıknaz. Open Subtitles أصهب، بدين
    Pekâlâ, adamımızı bulmama yardım et. Yaşlıca, tıknaz biri. Open Subtitles حسنا ً , ساعدينى على إيجاد رجلنا يفترض أن يكون أكبر سناً , قصير و سمين
    Zamanında bir tanıdığı onu... ...siyah tenli, kısa ve tıknaz, olarak tanımlamış. Open Subtitles وُصِفَ مرة من أحد معارفه رجل صغير و قصير ذو بشرة سمراء, و سمين
    Kramer çok ince. Ben tıknaz ve suluyum. Open Subtitles كرايمر نحيف، أنا سمين وطري.
    - İşte başlıyor. Bana bir bak. tıknaz bir kelim ama seksi bir kadım var. Open Subtitles -انظر إليّ ، أنا ممتلئ ورقم ذلك لديّ زوجة مثيرة
    Adamın kimliğini aldılar ve terörist savaş odasına adamın adını telefonla bildirdiler, terörist savaş odası ismi "google"da aradı ve bir resmi bulundu, ardından sahadaki adamlarını aradılar ve dediler ki: "Sizin rehine tıknaz mı? TED قاموا بقراءة هويته، وأرسلوا اسمه إلى غرفة العمليات، حيث قام الإرهابيون بالبحث عن اسمه في غوغل، ووجدوا صورة له وقاموا بالاتصال بمعاونيهم في الميدان وقالوا، "الرهينة، هل هو ممتلئ الجسم؟
    - Evet,beni buradan aramasını söyledim ve telefonu açan kişiden kel, tıknaz ve gözlüklü birini istemesini söyledim. Open Subtitles -أجل، سألتها الإتصال بي هنا ، وأن تسأل أي أحد... عن رجل أصلع ممتلئ...
    tıknaz McCabe mi? Open Subtitles (بوجي ماكيّب) ؟ المقاتل ؟
    "tıknaz" McCabe olarak anılırdı. Open Subtitles كان يسمى (بوجي ماكيّب).
    tıknaz McCabe... Open Subtitles (بوجي ماكيّب) ؟
    Şu tıknaz zencinin adı ne? Open Subtitles ما هو أسم ذلك الزنجيّة السمينة ؟
    Ben Nancy Drew olacağım, sen de onun tıknaz arkadaşı Bess olursun. Open Subtitles سأكون (نـانسي درو) و أنت صديقتهـا السمينة (بيـس)
    Adamı beyaz, gözlüklü, asker tıraşlı siyah ceket giyen tıknaz biri olarak tarif etti. Open Subtitles وصفه كذكر أبيض يلبس نظارات ووشعره قصير وممتلئ الجسم ويلبس سترة سوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more