| Bu tılsıma her kim sahip olursa, 36 erdemli kişinin koruyucusu olacak. | Open Subtitles | هذه التميمة أياً كان من يمتلكها سوف يصبح حامي الـ36 الصالحين |
| Belki şu tılsıma bir de ben baksam iyi olur. | Open Subtitles | ربما يجب أن ألقي نظرة على التميمة. |
| O tılsıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بحاجة لهذه التميمة |
| Bunu asla yapamasın diye Set onun ruhunu bir tılsıma hapsetmiş. | Open Subtitles | ولكي يحرص ألاّ يحرص ألاّ تفعل أبداً، حصر روحها في تميمة |
| Ülkedeki en nadir taşa, yabancı diyarlardan gelen antik bir tılsıma sahip olduğuyla ilgili hava atıyordu. | Open Subtitles | كانت تتبجح بإمتلاكها أندر جوهرة على وجه الأرض تميمة قديمة من أراضٍ أجنبية |
| - tılsıma sağ salim ulaşabilmen için. | Open Subtitles | لأرى أنكي وصلتي للتميمة بسلامة |
| tılsıma karşılık onlar. | Open Subtitles | حياتهما مقابل التميمة. |
| Gerçek tılsıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى تميمة الحقيقية. |
| Bazıları ölümsüz olmak için Lich'in chi'sini bir tılsıma aktardığını düşünür. | Open Subtitles | في سبيل تحقيق الخلود البعض يعتقد ان (ليك) يضع سحره في تميمة |
| tılsıma ulaşacağından emin olmalıydım. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد بأنكي وصلتي للتميمة |
| tılsıma ne olduğu konusunda bir fikrin var mı? | Open Subtitles | أي فكرة لما حدث للتميمة ؟ |
| Cat'in çaresine baktın ve Isis'i nasıl tılsıma geri yollarız buldun. | Open Subtitles | لم نكن لننجح بدونك اعتنيت بأمر (كات)، ووجدت طريقة إعادة (إيزيس) للتميمة |