Bu tılsıma her kim sahip olursa, 36 erdemli kişinin koruyucusu olacak. | Open Subtitles | هذه التميمة أياً كان من يمتلكها سوف يصبح حامي الـ36 الصالحين |
Belki şu tılsıma bir de ben baksam iyi olur. | Open Subtitles | ربما يجب أن ألقي نظرة على التميمة. |
O tılsıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بحاجة لهذه التميمة |
Bunu asla yapamasın diye Set onun ruhunu bir tılsıma hapsetmiş. | Open Subtitles | ولكي يحرص ألاّ يحرص ألاّ تفعل أبداً، حصر روحها في تميمة |
Ülkedeki en nadir taşa, yabancı diyarlardan gelen antik bir tılsıma sahip olduğuyla ilgili hava atıyordu. | Open Subtitles | كانت تتبجح بإمتلاكها أندر جوهرة على وجه الأرض تميمة قديمة من أراضٍ أجنبية |
- tılsıma sağ salim ulaşabilmen için. | Open Subtitles | لأرى أنكي وصلتي للتميمة بسلامة |
tılsıma karşılık onlar. | Open Subtitles | حياتهما مقابل التميمة. |
Gerçek tılsıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى تميمة الحقيقية. |
Bazıları ölümsüz olmak için Lich'in chi'sini bir tılsıma aktardığını düşünür. | Open Subtitles | في سبيل تحقيق الخلود البعض يعتقد ان (ليك) يضع سحره في تميمة |
tılsıma ulaşacağından emin olmalıydım. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد بأنكي وصلتي للتميمة |
tılsıma ne olduğu konusunda bir fikrin var mı? | Open Subtitles | أي فكرة لما حدث للتميمة ؟ |
Cat'in çaresine baktın ve Isis'i nasıl tılsıma geri yollarız buldun. | Open Subtitles | لم نكن لننجح بدونك اعتنيت بأمر (كات)، ووجدت طريقة إعادة (إيزيس) للتميمة |