"tıptan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطب
        
    • الجنائيين
        
    Bu sokak anatomisi çok büyüleyici çünkü tıptan çok ayrı bir noktada. TED والتشريح في الشوارع هذا أخَاذ جدا لأنه الأكثر بُعدا عن عالم الطب.
    Fizik okumak için tıptan ayrıldığında annen telefonda beni azarlamıştı. Open Subtitles الطب و الانتقال إلى الفيزياء . وبختنى امك عبر الهاتف
    Adli tıptan bir grubun gelip bütün bu taşları fırçalamasını istiyorum. Open Subtitles حسناً، أريد فريق الطب الشرعي ليأتي و مسح كل هده الصخور
    Sanırım sen adli tıptan kovanlarla ilgili bir şey bulana kadar beklemeliyiz. Open Subtitles احز ماذا ؟ علينا أن ننتظر الطب الشرعي للحكم على غلاف الرصاصة
    Bu, modern adli tıptan önceki zamanlarda eski davalarda olan bir şey. Open Subtitles هذا ما يحدث أحياناً مع القضايا القديمة عندما تسبق الطب الشرعي الحديث.
    İnsanlar bilgi sahibiyken, kilisenin tıptan sorumlu olması mantıklı gelmemeye başladı. TED لم يعد منطقياً أن تكون الكنيسة مسؤولة عن الطب عندما أمتلك الناس المعرفة.
    Çünkü tıptan nefret ediyordu onu kan tutuyordu, bu yüzden başka bir kariyer yolu çizmeliydi. TED كان يعرف أنه يكره الطب ﻷن منظر الدم كان يؤذيه لذلك أراد أن يكون له وظيفة مغايرة
    Kişisel deneyimlerime göre genetik bir testte ırksal terimlerin kullanılması beni düşündürdü: Irk, tıptan başka nerede yanlış biyolojik tahminler yapmaya neden olur? TED تلك التجربة الشخصية مع استخدام العرق فى الاختبارات الجينية جعلني أفكر: أين يستخدم العرق أيضاً فى مجال الطب للحصول على توقعات بيولوجية كاذبة؟
    -Doktor Hill, tıptan arkadaşımdır. Open Subtitles كان الدكتور هيل طالب من الألغام في كلية الطب.
    Adli tıptan gelmelerini istiyorum. Open Subtitles لا,ليس بعد. أُريد أن أُحضر الطب الشرعيِ هنا.
    tıptan önce bir yıl hukuk sonra pediatri deneyeyim demiştim. Open Subtitles قبل أن أذهب إلى كلية الطب كنت فى كاليفورنيا
    Diyorum ki, özetle, tıptan mezun olabilmek için 8 yıl ve 200 bin dolar harcarsın ve bunu göstermek için neyin var? Open Subtitles انا اعني في النهايه انك تقضي 8 سنوات محاولا ان تنجح في كلية الطب و ماذا تجني من ذلك؟
    Modern tıptan biraz yardımla dahasını yaşamaya hazırım. Open Subtitles بمساعدة صغيرة من الطب الحديث، أعتزم أن أشهد المزيد
    İyi günler, adli tıptan Dr. Herbin'le konuşabilir miyim? Open Subtitles قبل أن يذهب لمكتبه كي ينتظرنا. أستطيع التحدث مع الدكتور هيربين في معهد الطب القانوني؟
    Adli tıptan insanlar oranın her santimini araştırdılar. Open Subtitles و رجال الطب الشرعى قاموا بمسح كل بوصة منه
    Gençken tıp okudum, daha sonra tıptan politikaya geçtim. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً درستُ الطب وبعد ذلك انتقلتُ من الطب إلى السياسة
    Evet, kesinlikle. tıptan atılmana hiç şaşırmadım. Open Subtitles هذا كل ما يتطلبهُ الأمر , لا عجب أنكَ فشلت فى كليه الطب
    tıptan atılmadım ki, uyuşturucu testinden geçemedim. Open Subtitles أنا لم أفشل فى كليه الطب أنا فشلت فى إختبار المُخدر
    On yıldır modern tıptan uzak duruyorum. Open Subtitles لقد تجاهلتُ الطب الحديث منذ قرابة العشرة أعوام
    Adli tıptan mesaj geldi. Laboratuvardakiler arabanın boyasını incelemişler. Open Subtitles تلقيت رسالة من وحدة الطب الشرعي، تم التعرّف مبدئياً على نوعيّة الطلاء.
    Her neyse, yarın adli tıptan bir kaç kişi gönderip, ofisinde aratırım günlüğü. Open Subtitles بأي حال، سأرسل بعض المحققين الجنائيين غداً كي يفتشوا مكتبه ويجدوا المذكرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more