| Jilet gibi keskin tellere Tırmanın. Kurbağalama yüzün. | Open Subtitles | تسلقوا الأسلاك الحادة إسبحوا على صدوركم |
| Bakın, buna bir Tırmanın. | Open Subtitles | إرتفاعه 1353 قدم تسلقوا هذا |
| Çıkın oradan! Tırmanın! | Open Subtitles | إصعدوا الأن تسلقوا |
| Hadi, kırmızı göze Tırmanın! | Open Subtitles | هيا ، اصعدوا على ظهر صاحب العيون الحمراء |
| Amerika için Tırmanın efendim. | Open Subtitles | تسلّق مِن أجل "أميركا" يا سيدي. |
| Ağaçlara Tırmanın! | Open Subtitles | ! تسلّقوا الأشجار |
| Su, Lin, kola Tırmanın ve şu silahı etkisiz hale getirmeyi deneyin. | Open Subtitles | يا(سو) و(لين) , تسلقا إلى الذراع وحاولا تعطيل ذلك السلاح |
| Cessna 47 Fox, 10.000 feet'e Tırmanın, 0-8-9. | Open Subtitles | سيسنا 47 فوكس، إرتفعْ إلى 10,000 قدمِ |
| Tırmanın, Tırmanın! | Open Subtitles | تسلقوا، تسلقوا، تسلقوا |
| Tırmanın. Herkes tırmansın! Hadi! | Open Subtitles | تسلقوا للأعلى الجميع يتسلق هيا! |
| Tırmanın, Tırmanın! | Open Subtitles | تسلقوا، تسلقوا! |
| Tırmanın. | Open Subtitles | تسلقوا |
| Şuraya Tırmanın! | Open Subtitles | تسلقوا هذا |
| Daha hızlı Tırmanın! | Open Subtitles | تسلقوا أسرع! |
| Çabuk Tırmanın. | Open Subtitles | يا شباب أنا هنا اصعدوا إلى هنا |
| Çabuk Tırmanın. | Open Subtitles | يا شباب أنا هنا اصعدوا إلى هنا |
| Buraya! Çabuk, Tırmanın! | Open Subtitles | يا شباب أنا هنا اصعدوا إلى هنا |
| Hadi, Tırmanın! | Open Subtitles | ! (تسلّق! |
| Tırmanın, Tırmanın! | Open Subtitles | تسلّقوا! تسلّقوا! تسلّقوا! |
| Tırmanın! | Open Subtitles | تسلقا! |
| Ağaca Tırmanın. | Open Subtitles | إرتفعْ r رافعات. |
| Hadi, Tırmanın! Tamamdır. | Open Subtitles | هيا، تسلق على ظهري حسناً |