"taşınırız" - Translation from Turkish to Arabic

    • ننتقل
        
    • سننتقل
        
    • تنقلنا
        
    Tadilat tamamlansın, yeni evimize, en kısa zamanda taşınırız. Open Subtitles سوف ننتقل الى بيتنا الجديد بمجرد ما الترميمات تنتهى
    Belki de çadıra falan taşınırız. Sen hiç kamp yapmış mıydın? Open Subtitles ربما سوف ننتقل إلى خيمة، هل سبق لك أن قمت بالتخييم ؟
    Buraya taşınırız ve çiftliği ailemizde tutarken çalışanlar da evlerinde kalır. Open Subtitles أنْ ننتقل إلى هنا و نحافظ على ملكية المزرعة في يد العائلة و نبقي على هولاء القوم في منازلهم
    Bak, sonra New York'a taşınırız. Hiç gittin mi oraya? Open Subtitles اسمعي ، سننتقل إلى نيويورك هل زرتيها من قبل ؟
    Çocukları şehirde büyütmek istemediğimiz için herhalde Scarsdale'e taşınırız. Open Subtitles لن نريد تربيه اولادنا فى المدينه لذا سننتقل الى الريف
    Eğer boşalan olursa hemen taşınırız. Havuzu olmalı. Bana bir havuz lazım. Open Subtitles لو فتح شيء سننتقل لو كان هناك مسبح فأنا اريده
    Annem ve ben sık sık taşınırız. Ben gidiyorum buradan ama. Open Subtitles أنا و أمي تنقلنا كثير من هنا وهناك
    Çok fazla taşınırız, yeni bir yere gittiğimizde ilk izlenimlerimi fotoğraflamayı seviyorum. Open Subtitles نحن ننتقل كثيراّّ لذا، كلماأنتقلناإلى مكانجديد ... أحب أن أصور أنطباعاتي الأولية ...
    Kaybettiğin bütün para kapının diğer tarafında ve sonrasında sizin yazlığınıza taşınırız ve biraz da ben senin küvetinde kendimi tatmin ederim. Open Subtitles فى الجانب الآخر من هذا الباب كل المال الذيّ خسرتية و مِنْ ثِمَ ننتقل مجددًّا لمنزل مدينتك و أنا أقوم بالإستمتناء فى حوضك من أجل الفكة
    - Ya bu ya da yine taşınırız. Open Subtitles انه إما هذا، أو أن ننتقل مرة أخرى
    Biz bu lüks süite taşınırız, sen de Cedars'a transfer olursun,.. Open Subtitles نحن ننتقل إلى هذا المنزل ثم تسافرينأنتِإلى(سيدارز)
    - Sürekli taşınırız. Open Subtitles ننتقل كثيراً - نعم، لا حظت ذلك -
    Brill Binası'na taşınırız. Open Subtitles ننتقل من هذا المبنى
    Bu binadan taşınırız. Open Subtitles ننتقل من بناية (باكستر)
    Will'in evine mi taşınırız, yoksa yeni bir yere mi diye merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتساءل هل سننتقل إلى منزل ويل أو إلى منزل جديد
    Elden geçecek birkaç şey var ama yakında taşınırız. Open Subtitles هناك بضعة أشياء علينا إصلاحها ولكننا سننتقل في القريب العاجل
    - O dairede bir gün daha kalamam. - taşınırız o zaman. Open Subtitles لا يُمكنني قضاء ليلة آخري بتلك الشقة، إذاً سننتقل.
    Tekrar taşınırız. Open Subtitles سننتقل مرة أخرى وبوسعنا العثور على طبيب آخر
    Bak Jess, ileride Portland'a taşınmak istersen taşınırız biz de. Open Subtitles أوتعلمين ، يا جيس لو أردتِ الأنتقال إلى بورت لاند في المستقبل إذاً ، سننتقل إلى بورت لاند
    İngiltere'ye taşınırız. En kötü,ee bilirsin işte, korumaları kullanırız. Open Subtitles سننتقل الى "إنجلترا"، لو وصلوا الى هناك تعلمين، دافعي بالحجج
    Eğer evi satarsak, daha küçük bir eve ve daha mütevazı bir araziye taşınırız. Open Subtitles إذا كنا سنبيع، سننتقل إلى منزلٍ أصغر
    Çok fazla taşınırız. Çok fazla taşındık. Open Subtitles نتنقل كثيراً تنقلنا كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more