"taşındığımızdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • انتقلنا
        
    • انتقالنا
        
    • أنتقلنا
        
    • إنتقالنا
        
    Bu benim buraya taşındığımızdan beri ilk dışarıda olduğum gece. Open Subtitles إنها أول ليلة أخرج فيها منذ أن انتقلنا إلى هنا.
    taşındığımızdan beri, bu evde altı günden fazla kalmadın sen. Open Subtitles أنت لم تمكث هنا أكثر من ستة أيام منذ أن انتقلنا إلي هنا
    Buraya taşındığımızdan beri bunu yapmak istiyordum. Open Subtitles كنت سأموت لأشاهد هذا منذ انتقلنا إلى هنا
    Hiç düşündün mü, buraya taşındığımızdan beri sen hiç-- sen hiç görev başında bir memur kaybetmedin değil mi? Open Subtitles هل تدرك أنه منذ انتقالنا هنا لم تفقد أي ضابط أثناء أداء واجبه ؟
    Oraya taşındığımızdan beri neyin gerçek olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لست أدري أي أمر هو حقيقي ما عدت أعرف ذلك منذ انتقالنا إلى هناك
    taşındığımızdan beri yeni bir buzdolabı getirecekti. Open Subtitles أنه مدين لنا بثلاجة جديدة منذ أن أنتقلنا إلى هنا لذلك لا يظهر كثيراً
    taşındığımızdan beri bizi bir çeşit Venüs seks tuzağının içine çektin. Open Subtitles منذ أن أنتقلنا معكم وأنتي تقودينا الى فخ جنسي
    taşındığımızdan beri elime makinayı almadım. Taşındınız mı? Open Subtitles لم أُخرج آلة التصوير منذ زمن طويل قبل إنتقالنا ـ إنتقالكم؟
    En azından 2 hafta önce taşındığımızdan beri. Open Subtitles لا أحد يقيم هنا. عل الأقل منذ أسبوعين منذ انتقلنا هنا.
    taşındığımızdan beri seni buralarda görüyorum. Open Subtitles لقد رأيتك في الأرجاء، منذ أن انتقلنا للعيش هنا.
    Buraya taşındığımızdan beri ilk defa biraz olsun çalışabilirim. Open Subtitles انها اول مرة منذ ان انتقلنا هنا يمكنني العمل بحق
    Bir hafta önce bu eve taşındığımızdan beri garip şeyle oluyor. Open Subtitles منذ انتقلنا في منذ أكثر من أسبوع. أم، شيء عادل قد يحدث. أضواء تشغيل وإيقاف تشغيل.
    Ama Orlando'ya taşındığımızdan beri bir sürü boş zamanı olmaya başladı. Open Subtitles ولكن منذ أن انتقلنا إلى أورلاندو أصبح لديها الكثير من وقت الفراغ
    Cidden, taşındığımızdan beri merdivenleri kullanmadım hiç. Open Subtitles أحدثكِ بجديّة، لم أستخدم الأدراج منذ انتقالنا للمبنى
    O orospu çocuğu ben ve kardeşim buraya taşındığımızdan beri zayıf anımızı kolluyor Open Subtitles الوغد . كان يعد العدة لي و لأخي منذ انتقالنا الي هنا لن يصدقنا
    İlk taşındığımızdan bu yana bayağı değişimler olmuş. Open Subtitles مر وقت طويل على انتقالنا الأول له
    Bu şeyler benim ailemin gelecek nesiller için savaştıkları şeylerdi maalesef Corona del Mar'a taşındığımızdan beri böyle değil. Open Subtitles هذه هي الأشياء التي كان على عائلتي التعامل معها لأجيال و مع هذا لحسن الحظ ليس منذ ان أنتقلنا إلى "كرونا ديل مار"
    - Buraya taşındığımızdan beri hiç gelmediler. Open Subtitles - ولا مرة منذ أن أنتقلنا هنا
    DC'ye taşındığımızdan beri ailemiz ulusal parkın destekçisi olmuştur. Open Subtitles عائلتي دائماً داعمة كبيرة للحديقة الوطنية منذ إنتقالنا إلى العاصمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more