"taşınmıştı" - Translation from Turkish to Arabic

    • انتقل
        
    • انتقلت
        
    • إنتقل
        
    • إنتقلت
        
    • أنتقلت
        
    • انتقلوا
        
    • إنتقلتْ
        
    Andrew, Duluth Minnesota'dan Detroit'e taşınmıştı. TED لقد انتقل اندروا الى ديترويت من دولوث مينسوتا
    Ve de yapmayan kişinin olayı açıklığa kavuştu, yeni bir şehre taşınmıştı ve yeni bir işe girmişti. TED والذي لم يفعل, تبين أنه, انتقل مؤخرا إلى مدينة جديدة وأستلم وظيفة جديدة.
    Babası üç tane Muggle'ı öldürdükten sonra aile oraya taşınmıştı. Open Subtitles انتقلت عائلته للعيش هناك بعد أن قتل والده العَوَام الثلاثة
    -28 yaşındaki okul hemşiresi kısa süre önce Winchestertonfieldville'den New York'a taşınmıştı. Open Subtitles التى انتقلت حديثا إلى نيويورك من وينشسترتون فيلد فيل، أيوا
    Çünkü bana taşınmıştı. Eşyaların birleşmesi sonra da paylaşımı oldu. Open Subtitles فإنتبهنا لذلك هذه المرة لأنه إنتقل للعيش معي
    Büyükannem de eşini kaybettikten sonra buraya taşınmıştı. Open Subtitles إنتقلت جدتى لتعيش هنا بعد أن مات زوجها
    Felix tutuklandıktan sonra Mathilde, benim yokluğumda Lyon'a taşınmıştı. Open Subtitles "أنتقلت "ماتيلدا" إلى "ليون أثناء غيابى
    Bütün eski arkadaşlarım torunlarının yanına ya da huzurevine gitmiş bir kısmı da başka yerlere taşınmıştı. Open Subtitles كل اصدقائي القدامى قد انتقلوا ليكونوا قريبين من احفادهم أو او في دار رعاية المسنين أو
    Daireye başkası taşınmıştı, ve nerede olduğunu bilmiyordu. Open Subtitles شخص ما انتقل لشقتها و لم يعلم عنها شيئاً
    Tımarhane, yeni, sıkı korunan bir binaya taşınmıştı. Open Subtitles المعتقل قد انتقل إلى بناية جديدة لبناية ذات حماية مشددة
    28 yaşındaki kiracınız Patrick Walker doktora yapmak için Portland'a taşınmıştı diyorsunuz. Open Subtitles سيدتي اتقولين ان المستأجر لديك باتريك واكر عمره 28 انتقل لبورتلاند لكي يتخرج
    2009 sonbaharında üst katımıza yeni bir çift taşınmıştı. Open Subtitles في خريف 2009 انتقل ثنائي وسكن بالطابق الأعلى
    İlkokulda okurken taşınmıştı. Open Subtitles هو انتقل عندما كنا لا نزال في المدرسة الابتدائية
    Eşi, minneapolis yada o civardaki eyaletlerden birine taşınmıştı. Open Subtitles انتقلت لمنيابولس أو احدى الولايات البعيدة تلك
    San Francisco'ya yeni taşınmıştı. Open Subtitles هل انتقلت لـ سان فرانسيسكو للتو؟
    Elin 10 yıl önce İsveç'ten Oslo'ya okumak ve part-time çalışmak için taşınmıştı. Open Subtitles (إلين) انتقلت إلى أوسلو من السويد منذ عشر سنوات لتدرس وتمعل عمل جزئي
    Arabalarla ilgilenmek istiyordum ve iyi bir tamirci LA ya taşınmıştı Open Subtitles أردت أن أعمل مع السيارات وقد إنتقل ميكانيكي خبير أعرفه إلى لوس أنجلوس
    Dört ay önce, koridorun ilerisindeki daireye taşınmıştı. Open Subtitles قبل أربعة أشهر مضت، لقد إنتقل لأسفل الردهة
    Bir sürü eşya ile taşınmıştı. Open Subtitles نعم، لقد إنتقل ومعه الكثير من الـأغراض،
    Evet, biz yeni ayrılmıştık. Çünkü Allegra bana yeni taşınmıştı. Open Subtitles نعم, نحن كنا منفصلين ولأن (إليقرا) كانت قد إنتقلت للتو
    Ama o zamana dek ailesi Scottsdale'e taşınmıştı bile. Open Subtitles لكن وقتها إنتقلت عائلتها إلى سكوتسدايل،
    Pratikte eve geri taşınmıştı. Open Subtitles عملياً هي أنتقلت للمنزل
    Tımarhane, yeni, sıkı korunan bir binaya taşınmıştı. Open Subtitles المرضى انتقلوا الى بناية امن اخرى احدث
    Ailem bu yüzden Los Angeles'tan Vegas'a taşınmıştı. Open Subtitles هذا كَانَ الذي أبويَّ إنتقلتْ من لوس أنجليس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more