"taşınmanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإنتقال
        
    • الانتقال
        
    • لتنتقل
        
    Ama ikinci çocuk yoldayken, Joe taşınmanın zamanının geldiğini düşündü. Open Subtitles لكن مع الثاني في الطريق .. جو فكر في الإنتقال
    taşınmanın kolay olmadığını biliyorum. Desteğiniz için teşekkürler. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا الإنتقال ليس سهلا وأنا مقدر لدعمكما
    Bak, taşınmanın ikiniz için de zor olduğunu biliyorum ama lzzy'nin, bu söylediklerini yaptığına inanmıyorum, senin de inandığını sanmıyorum. Open Subtitles أنظرى أنا أعلم أن هذا الإنتقال كان صعبا عليكما لكن لا أصدق أنها ستفعل أيا من هذه الأشياء ولا أعتقد أنك ستفعلين هذا أيضا
    Susan, Chuck seni alt etmek isterse New York'a taşınmanın onu durdurmayacağını biliyorsun. Open Subtitles سوزان انت تعلمين انه ان اراد تشاك القضاء عليك الانتقال لنيويورك لن يوقفه
    Yeni eve taşınmanın her zaman ufak tefek sorunları vardır. Open Subtitles هنالك دوماً بضعة مشاكل نواجهها عند الانتقال إلى منزل جديد
    Bana,babamların yanına taşınmanın,para biriktirmene.. Open Subtitles أتذكر عندما قلت لي بأن الانتقال للسكن مع أمي وأبي
    İlki, sanırım senin oradan taşınmanın zamanı geldi. Open Subtitles أولاً, أعتقد أنّه حان الوقت لك لتنتقل إلى منزلك الخاص .. تعلم ؟
    taşınmanın stresinden olmalı. Kutuların birinde buldum onu. Zavallı çocuğum. Open Subtitles حصل له ذلك بسبب التوتر والجهد من الإنتقال عثرتُ عليه بإحدى الصناديق
    taşınmanın düzeninize bir tehdit oluşturduğunu kabullenemiyorsunuz. Open Subtitles انه لا يمكنك الإعتراف بأن الإنتقال يمثل خطرا على ترتيباتك
    Steve ve kıytırık mağazasından uzaklaşmak buraya taşınmanın faydalarından biriydi. Open Subtitles الإبتعاد عن ستيف و محله كان من المفترض أن تكون إحدى منافع الإنتقال إلى هنا
    Onlara buraya taşınmanın belki de iyi bir fikir olmadığını düşündürün. Open Subtitles في خارجِ أماكنِ عبادتهم, أليس كذلك؟ من أجل إيضاح فكرةٍ وهي, أنَّ الإنتقال لأمريكا
    O zaman tekrar taşınmanın vakti geldi. Open Subtitles حان وقتُ الإنتقال مجدّداً إذاً
    Anne, evden taşınmanın en doğru çözüm olduğuna emin misin? Open Subtitles - أمي , هل أنتِ متأكدة أن الإنتقال خارجاً هو الحل الأمثل ؟
    Dallas'a taşınmanın tek iyi yanı... Open Subtitles الشىء الوحيد الجيد في الإنتقال لدالاس
    Yeni bir yere taşınmanın zor olduğunun farkındayım fakat aramızda olmandan çok memnunuz. Open Subtitles أعلم أنّه من الصعب الإنتقال لمكانِ جديد
    Fikrimin yanı sıra, bloğun aşağısına taşınmanın nesi yanlış? Open Subtitles بالإضافة أنها فكرتي, ماذا عن الانتقال إلى المسكن؟
    Pardon ama, aynı eve taşınmanın nesi bu kadar kötü? Open Subtitles و, أنا آسف, ما السيء في الانتقال للعيش معاً؟
    Yeni Zelanda'ya taşınmanın düzenimizi nasıl bozabileceğini anlamıyor. Open Subtitles أنه فقط لايفهم كيف أن الانتقال لينوزلاندا قد يجعلنا نستاء جميعنا.
    O eve taşınmanın; benim, Franklin ve çocuklar için yeni bir başlangıç olması gerekiyordu. Open Subtitles الانتقال لذلك المنزل كان يفترض ان يكون بداية جديدة لي و فرانكلين والاولاد
    Evet, yeni bir yere taşınmanın ne kadar zor olduğunu unutmuşum. Open Subtitles أجل، نسيت كم يصعب الانتقال الى مكان جديد
    Ben sadece oradan taşınmanın, yeniden Dina'yla birlikte oturmanın zamanı gelmiştir belki, diyorum. Open Subtitles أقصد فقط أنه ربما حان الوقت لتنتقل وتجتمع مع (دينا) ثانية لابُد أنك تشتاق إليها وإلى (مايكي)، هذا كل ما أقصده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more