Ama bana o evi neden aldığını biliyorum ve oraya taşınmayacağım. | Open Subtitles | أعرف لماذا أشتريت لي ذلك المنزل ولن أنتقل إليه |
Öldüğümüzde senin malikânene taşınmayacağım. | Open Subtitles | لا , أنا لن أنتقل إلى قصرك بعد أن نموت , أنت حقاً تخنقني |
taşınmayacağım ve annemde o Allahın belası koltuğu satmayacak. | Open Subtitles | أنا لن أنتقل وهي لن تبيع ذلك الكرسي اللعين |
taşınmayacağım. Hazır değilim. | Open Subtitles | أنا لا أريد فعلها أنا لن أنتقل , أنا لست مستعدا |
Yine kaçıp gitmeyeceğine emin olana kadar yanına taşınmayacağım. | Open Subtitles | معها للسكن أنتقل ولن أخرى مرة تتركني لن بأنها أتأكد أن إلى |
Ve birgün evlenmek isteyeceğim bir erkeğe aşık olduğumda... onun yanına taşınmayacağım. | Open Subtitles | وحتى إذا ما وقعت في حب رجل وأردت أن نتزوج... فلن أنتقل إلى شقته |
taşınmayacağım! Çerçeve düz mü? | Open Subtitles | لن أنتقل, هل الصورة مستقيمة؟ |
Ben taşınmayacağım. Yerleşmedim ki taşınayım. | Open Subtitles | ليس أ نا , لن أنتقل |
Kiki, Almanya'ya taşınmayacağım. | Open Subtitles | كيكي.. لن أنتقل لألمانيا |
- taşınmayacağım ki. | Open Subtitles | حسناً ,لن أنتقل بعيداً |
Almanya'ya taşınmayacağım! Demek bu kadar ha? Konuşmamız bitti öyle mi? | Open Subtitles | لن أنتقل لـ"ألمانيا"! إذا، هذه هي؟ |
Hayır, hayır, taşınmayacağım. | Open Subtitles | لا ، لا لن أنتقل |
- Evet, ordan taşınmayacağım. | Open Subtitles | - نعم لن أنتقل من هناك - |
Hayır, taşınmayacağım! | Open Subtitles | ماذا؟ لا! لن أنتقل |
-Hiçbir yere taşınmayacağım. | Open Subtitles | -لن أنتقل بعد الآن |
- Maine'e taşınmayacağım. | Open Subtitles | لن أنتقل إلى (ميــن). |
- Malezya'ya taşınmayacağım. | Open Subtitles | لن أنتقل الى (ماليزيا) |