Nagumos'nun taşıyıcıları belki de bu büyük gemileri takip ediyor. | Open Subtitles | ذلك من الممكن ان يكون حاملات ناجومو خلف السفن الضخمه |
Zayıf kuvvetin bu taşıyıcıları da aynı, "Z"ler. | TED | و حاملات القوة الضعيفة, حروف الـ Z، بالمثل. |
Asırlarca onlar için dans ettim, kan toplayıcı ve ruh taşıyıcıları oldum. | Open Subtitles | لقرون رقصت لهم جامع الدم و جالب الارواح |
Asırlarca onlar için dans ettim, kan toplayıcı ve ruh taşıyıcıları oldum. | Open Subtitles | لقرون رقصت لهم جامع الدم جالب الارواح |
TAHTIREVAN taşıyıcıları hareket etmeye hazır olun! | Open Subtitles | حاملو فضلاتِ، إستعدّْ للتَحَرُّك! |
TAHTIREVAN taşıyıcıları, marş! | Open Subtitles | حاملو فضلاتِ، موكب! |
Gerçekten taşıyıcıları korumaya çalışan iyi birisisin. | Open Subtitles | أنتِ شخص لائق وتحاولين بصدق حماية الأمهات البديلات |
Fakat, Nagumo'nun taşıyıcıları fırtına cephesinin arkasında ise... | Open Subtitles | لكن ان كانت حاملات ناجومو تتقدم خلف جبهه العاصفه... |
Ama dinle bir süredir Dyad'ı izliyorduk ve onlar saf taşıyıcıları topluyorlar. | Open Subtitles | كنا نراقب (داياد) وهم يجندون حاملات بديلات ساذجات |
"Düşman taşıyıcıları"? | Open Subtitles | "حاملات للعدو " ؟ |
Asırlarca onlar için dans ettim, kan toplayıcı ve ruh taşıyıcıları oldum. | Open Subtitles | لقرون رقصت لهم جامع الدم جالب الارواح |
Asırlarca onlar için dans ettim, kan toplayıcı ve ruh taşıyıcıları oldum. | Open Subtitles | لقرون رقصت لهم جامع الدم، جالب الارواح |
Seni tesisi, taşıyıcıları ve araştırmayı koruman için işe aldım. | Open Subtitles | لقد وظفتك لحماية تلك المُنشأة ، الأمهات البديلات والبحث ... فلتقومي بحمايته |
Seni tesisi, taşıyıcıları ve araştırmayı koruman için işe aldım. | Open Subtitles | لقد وظفتك لحماية تلك المُنشأة ، الأمهات البديلات والبحث ... فلتقومي بحمايته |