Bu yatakları, 3 ve 4 no. lu odalara taşıyın ve bodrumdan daha fazla ameliyat masası getirin. | Open Subtitles | انقلوا هذه السرائر نحو الجناحين 3 و4 واجلبوا المزيد من طاولات العمليات من السرداب |
Hastayı 2. kattaki acile taşıyın | Open Subtitles | -و انقلوا المريض للعناية المركزة بالطابق الثاني -لماذا؟ |
Kutuları taşıyın. Çabuk! Çabuk. | Open Subtitles | انقلوا تلك الصناديق بسرعة هيا، بسرعة |
Eşyalarımı bayanın odasına taşıyın | Open Subtitles | احملوا أغراضي إلى خيمة الآنسة هيا حركوا أرجلكم |
General Sanada'nın bayrağını taşıyın ve onu takip edin. | Open Subtitles | احملوا رايةَ الجنرال سانادا واتبعوه |
General Sanada'nın bayrağını taşıyın ve onu takip edin. | Open Subtitles | احملوا رايةَ الجنرال سانادا واتبعوه |
Merdiven boyunça taşıyın onları. | Open Subtitles | خذوها واحملوها على السلالم. |
Merdiven boyunça taşıyın onları. | Open Subtitles | خذوها واحملوها على السلالم. |
Aşağı inin ve kutuları taşıyın. | Open Subtitles | انقلوا هذه الصناديق بسرعه للداخل |
Aşağı inin ve kutuları taşıyın. | Open Subtitles | انقلوا هذه الصناديق بسرعه للداخل |
Bunları oraya taşıyın! | Open Subtitles | انقلوا هذه هنا |
Yumurtaları taşıyın! | Open Subtitles | انقلوا البيض |
Makineli tüfekleri içeri taşıyın! | Open Subtitles | احملوا الأسلحة الرشاشة إلى الداخل |
Eşyalarınızı içeri taşıyın. | Open Subtitles | ايها الأطفال ,احملوا الأمتعة الى الداخل |
Muk! Sen ve Luk bununlar Jenna'yı kasabaya taşıyın. | Open Subtitles | احملوا (جينا) على هذه و عودوا بها الى البلدة |
Acele edin. Hadi taşıyın. | Open Subtitles | أسرعوا، هيا، احملوا |
Hayalarınızla dengeleyerek bir seferde ikişer tane taşıyın! | Open Subtitles | احملوا أثنين فى مرة واحدة لـِ حفظ التـوازن ، بـِ سـرعة ! |