"tabakası" - Translation from Turkish to Arabic

    • طبقة
        
    • طبقات
        
    • بطبقةٍ
        
    • غشاء الجافية
        
    • سميكة
        
    • الصفيحة
        
    • الطبقة
        
    • بطبقة
        
    Kendi kendime milyonlarca kere yalnızca bir deri tabakası, bir yüzey dedim. Open Subtitles أخبرت نفسي ملايين المرات بأنه ليس إلا طبقة من الجلد.. مجرد سطح
    - Sadece polislik için yaşıyordun. - Sen de N-zon tabakası için! Open Subtitles أنت عايش بس لشغل البوليس بتاعك واتا عايشة عشان طبقة الأنزون بتاعتك
    Köy arazilerimizin hemen altında, yağmur sularını tutan bir kil tabakası mevcut. Open Subtitles أسفل الأرض التي أتيت منها توجد طبقة من الطين و ماء الأمطار
    Farklı mutasyon ve tümör savunma işleyişine hitap etmek için çok farklı siRNA tabakası ilave edebiliriz. TED يُمكننا إضافة عدة طبقات مختلفة من سيرنا لعلاج الطفرات الجينية المختلفة وآليات الدفاع الخاصة بالأورام.
    Ve derilerinin hemen altında bulunan kalın yağ tabakası sayesinde bunun gibi soğuklarda bile ısı kaybını önleyebilirler. Open Subtitles وفروهم، بطبقةٍ سميكة من الدهن تحته، يمنع تحرير مُعظم الحرارة، حتّى في أجواءٍ باردة كهذه.
    Bunun yoğunlaşma katmanına girip çıkan düz bir bulut tabakası olduğunu biliyor muydunuz? TED هل تعلم أن هذه هي الصحيفة المستمرة من السحب التي تغطس داخلة و خارجة من طبقة التكاثف؟
    Ve beş metre aşağıda, kalın bir çamur tabakası altında, çanak çömleğin sık olduğu bir tabaka bulduk. TED وبعمق خمس أمتار، تحت طبقة سميكة من الطين، وجدنا طبقة كثيفة من الفخار.
    Ağaçlarımızı öğrendiğimizde ise onları dört farklı tabakaya ayırıyoruz: Çalı tabakası, alt ağaç tabakası, ağaç tabakası ve gölgelik tabakası. TED عندما نتعرف على أشجارنا، نقسمها إلى أربعة طبقات مختلفة: طبقة شجيرة وطبقة شجرة فرعية وطبقة شجرة وطبقة ظلة.
    Yüzeyde, kalın bir kuru ot tabakası oluşturuyoruz, böylece dışarısı sıcakken toprak nemli kalıyor. TED على السطح، ننشر طبقة سميكة من النشارة، لذا عندما يكون الجو حاراً في الخارج تكون التربة رطبة من الداخل.
    Kısaca, ozon tabakası dünyanın güneş kremi ve oldukça kırılgan. TED حسناً بكل بساطةٍ طبقة الأوزون هي واقيةٌ للأرض من أشعة الشمس، وهي رقيقةٌ جداً.
    Protein polisakaridesten oluşan bir dış tabakası olduğundan eminim. Open Subtitles ولكنى اعرف الان انة مكون من طبقة من البروتين
    Kusura bakma, bahriyeli, ama ozon tabakası kayboluyor. Open Subtitles أنا آسفه يا سايلور لكن طبقة الأوزون تختفي
    Kaplanın kütikül tabakası dikenli, taç yaprağı gibidir. Open Subtitles طبقة جلد من عامود النمر الفقري , بشكل سبلات
    Yok olan ozon tabakası tüm dünyada sıcaklıkların yükselmesine sebep oluyor hortumları, tsunamileri ve kasırgaları tetikliyor. Open Subtitles إختفاء طبقة الأوزون ستسبب إرتفاع الحرارة في جميع أنحاء العالم فتسبب البراكين و الأعاصير
    Derimizi bile beş veya altı hücre tabakası korurken, miselyum; hem bir hücre duvarı kalınlığında olup hem de nasıl bu kadar büyük bir canlı olabilir? TED كيف يمكنا أن كائنا كبير بهذا الحجم و مع ذلك هو بسمك خلية واحدة بينما نحن لدينا ٥ أو ٦ طبقات جلد لحمايتنا
    Çünkü eski bir hematit tabakası ihtiva ediyor. Open Subtitles لأنها تحتوي على طبقات قديمة من حجر الهيماتيت
    Ve kürklerinin altındaki kalın yağ tabakası sayesinde böylesine dondurucu soğuklarda bile bu ısının kaybolmasını önlerler. Open Subtitles وفروهم، بطبقةٍ سميكة من الدهن تحته، يمنع تحرير مُعظم الحرارة، حتّى في أجواءٍ باردة كهذه.
    Tabii sıvı artmaya başladığında dura tabakası zaten beyinden ayrı değildiyse. Open Subtitles ما لم... يكن غشاء الجافية قد انفصل سلفاً عن الدماغ عندما بدأ السائل في التجمّع
    Kırmızılar volkanlar ve dağlar, mavi kısımlar ise eğer buz tabakası kaldırılsaydı açıkdeniz olurdu. TED المناطق الحمراء هي براكين أو جبال؛ وتلك الزرقاء ستكون عبارة عن بحر مفتوح إذا أزيلت الصفيحة الجليدية.
    İris'in bitişiğinde mukus tabakası bulunur ve yapışan şeyleri bağlı tutar. TED بجانب أيريس هناك الطبقة المخاطية، والتي تحيطها بشكل كامل.
    Hiçbir akiferi (yeraltı su tabakası) veya başka bir şeyi bozmadım. TED لم يحصل لي قط مشكل العبث بطبقة مياه جوفية أو أي شيء آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more