"tabanlarında" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاعدة
        
    Sörfçü'nün bıraktığı radyasyon izini tüm astronomik veri tabanlarında araştırdım. Open Subtitles لقد قمت بمقارنة إشعاعات المتزلج الفضي بكل قاعدة بيانات فلكية
    Yüzü ve parmak izini tüm veri tabanlarında arattık. Open Subtitles أدرنا وجهه وبصمات أصابع خلال كلّ قاعدة بيانات متوفرة.
    Kanından DNA analizi yapıImasını istiyorum. Bulabildiğin bütün veri tabanlarında arattır. Open Subtitles و أكشفي عنها في كل قاعدة بيانات تفكرين بها
    Sörfçü'nün bıraktığı radyasyon izini tüm astronomik veri tabanlarında araştırdım. Open Subtitles راجعت إشعاع المتزلج خلال كل قاعدة بيانات فلكية
    Veri tabanlarında onunla ilgili bir kayıt yok. Open Subtitles لا توجد اى بيانات خاصة به على قاعدة البيانات
    Aklına gelen tüm veri tabanlarında araştır. Bu adamı bulacağız. Open Subtitles افحصه عبر كلّ قاعدة بيانات تخطر ببالك، حسناً، سنجد هذا الرجل
    Birden fazla donör olduğunu fark edince parmak izlerini bildiğim bütün veri tabanlarında arattım. Open Subtitles عندما أدركت أن لديّ العديد من المتبرعات قمت بأختبار البصمات في كل قاعدة بيانات أعرفها
    Şimdi aramayı tüm ulusal veri tabanlarında yapacağım ve acayip uzun zamanımı alacak. Open Subtitles لذا فالآن عليّ أن أوسع البحث إلى قاعدة البيانات الدولية، وسوف يستغرق الكثير من الوقت.
    Katili erişebildiğimiz tüm veri tabanlarında aratıyorum. Open Subtitles نقوم بمطابقة مطلق الرصاص خلال كل قاعدة بيانات محتملة نستطيع الدخول عليها.
    Yüzünü tüm kayıp kişiler veri tabanlarında arattım. Open Subtitles أنا أخضعت وجهه إلى قاعدة بيانات كل شخص مفقود
    Yüzünü mevcut tüm veri tabanlarında tarattım ama hiçbir şey yok. Open Subtitles أجريتُ بحث عنه في كُل قاعدة بيانات معروفة موجودة
    İnternet üzerinde mevcut bütün veri tabanlarında ismini taratıyorum. Open Subtitles أجريت بحث عن اسمه في كل قاعدة بيانات على الشبكة،
    ...ulusal hapishane dövme veri tabanlarında aratabilirsin. Open Subtitles لذلك أنت يمكن تشغيل صورة من خلال السجين الوطني قاعدة بيانات الوشم.
    Tamam ben de kimliğindeki resmini veri tabanlarında araştırayım. Open Subtitles حسنًا, سأقوم بفحص صورة هويته الشخصية في قاعدة البيانات
    Delano veri tabanlarında mı değil mi diye öğrenmek için Trubel'e mesaj atayım. Open Subtitles اراسل تروبل لاري ان كان ديلانو في قاعدة بياناتهم
    Adını tüm veri tabanlarında arattım. Open Subtitles لقد بحثتُ عن إسمه من خلال كل قاعدة بيانات
    Bilinen suçlu veri tabanlarında... yüz tanımlamalarında arattırdım ama birşey bulamadım. Open Subtitles أنا أخضعته إليه قاعدة بيانات المنتهك المعروفة... الإعتراف الوجهي... جاء بلا شيء.
    Bu isimleri Florida'daki bütün veri tabanlarında aratacağım. Open Subtitles سأتفقد مراجعة كل الأسماء " إزاء قاعدة بيانات " فلوريدا
    Federal ve eyalet veri tabanlarında buna benzer cinayetler bulamadık. Open Subtitles .... لم نستطع العثور على أي شيئ في الملفات الفيدرالية أو قاعدة بيانات الولاية والتي قد تشير لجرائم مماثلة
    Ama bütün veri tabanlarında aratıyorum. Yazılım her ihtimali değerlendiriyor. Open Subtitles لكنّني أبحث في كل قاعدة بيانات يمكنني الوصول إليها، والبرنامج يفحص كل إحتمال...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more