"tabuttan" - Translation from Turkish to Arabic

    • تابوت
        
    • الكفن
        
    • تابوته
        
    • التابوت الخاص
        
    Veya balonlarla beni şaşırtmanı veya bilmiyorum, tabuttan falan fırlamanı. Open Subtitles أو أن تفاجئني ببالونات أو تقفز من تابوت, لا أعلم
    Bir saniye bile uyuyamadım. 45 derece eğik diye mi.. ..yoksa bu yastığın tabuttan geldiğini söylediğin için mi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كان السبب هو ميَلان جسدي بـ 45 درجة أو لأنك إعترفت لي أن هذه الوسادة كانت في تابوت
    Sanki tabuttan fırlamışım gibi. Open Subtitles مثل أنا فقط إنتصبتُ خارج a تابوت.
    Azami bir çaba gerektirdi beni nihayet o ucuz küçük tabuttan çıkarmak! Open Subtitles لقد تطلب أقصى الجهد عندها تمكنت من الخروج من ذلك الكفن
    Cesedi bekleyen yaşlı Fain kardeş benim tabuttan kalktığımı görünce. Open Subtitles والذي كان يعتني بالجسد اذ رآني أخرج من الكفن
    Chubby'nin tabuttan fırlayıp, giden insanları öldürecek hali yok. Open Subtitles هذه ليست عادة تشابي سيقفز حارجا من تابوته وسيقتل الناس إذا حاولوا الرحيل
    Duyduğuma göre Finn sonunda o şiddet bağımlısı kardeşin Klaus'un onu içinde taşıdığı tabuttan kurtulmuş. Open Subtitles سمعتُ أن (فين) تحرر أخيراً من تابوته الذي ما برح أخوك الحانق (كلاوس) ينقله فيه.
    Peki, Bay Hoy, eğer siz kelle avcısı değilseniz, o zaman bu tabuttan çıkıp, şova gelmekle riske atıldınız. Open Subtitles حسناً يا سيد "هوي"، إذا لم تكن تعمل لصالح منظمة الحماية، فإن مغادرتك التابوت الخاص بك والمجيء إلى الحفل كان مجازفة فظيعة.
    tabuttan bahsediyoruz, yine de çok ağırdır. Open Subtitles - إنه تابوت و هو ذو وزن ثقيل -
    Bay Phillips, tabuttan kendi başına çıkacak değil. Open Subtitles سيد " فيلبس " لن أقفز إلى هذا الكفن لوحدي
    Peki, Bay Hoy, eğer siz kelle avcısı değilseniz, o zaman bu tabuttan çıkıp, şova gelmekle riske atıldınız. Open Subtitles حسناً يا سيد "هوي"، إذا لم تكن تعمل لصالح منظمة الحماية، فإن مغادرتك التابوت الخاص بك والمجيء إلى الحفل كان مجازفة فظيعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more