"tadını çıkaracağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأستمتع
        
    • و أستمتع
        
    • و نستمتع
        
    • وأستمتع
        
    • أن أستمتع
        
    • سأتذوق
        
    Geriye kalan bu son parçanın tadını çıkaracağım. Buna değicek. Open Subtitles هذه القطعة الأخيرة التي بقيت سأستمتع بها
    Yemeğin tadını çıkaracağım biraz daha yağ çekmenizi dinleyeceğim ve sabaha size kararımı söyleyeceğim. Open Subtitles سأستمتع بغدائي وأستمع للمزيد من تملقكم وأبلغكم قراري ,في الغد
    Tamam siz kendinizi çarpın güzeller, ama ben tadını çıkaracağım. Open Subtitles أوكى , تستطيعى الذهاب وتصعقى نفسك بالكهرباء يا أختى لكنى سأستمتع به عندما اصعق
    Bir kutu sigara, bir düzine gizem romanı alıp... arkama yaslanacağım ve hayatın tadını çıkaracağım. Open Subtitles و سوف أحضر لنفسي مجموعة من الروايات البوليسية و علبة سيجار ثم سأجلس و أستمتع بحياتي.
    Burada durup tadını çıkaracağım. Open Subtitles يجب أن نقف هنا و نستمتع بهذا
    Ama bu aileyi sen değiştiremezsin, ben de... bundan böyle, geriye yaslanıp gezintinin tadını çıkaracağım. Open Subtitles ولكنك لا تستطيعين تغيير هذه الأسرة وأنا أيضاً لا أستطيع. من الآن فصاعداً، سأستريح وأستمتع بالرحلة.
    Şimdilik sadece zaferin tadını çıkaracağım. Open Subtitles سأقوم الآن فقط أن أستمتع بهذا الفوز.
    Her saniyesinin tadını çıkaracağım. Seni temin ederim. Open Subtitles سأتذوق كل ثانية منها أؤكد لك ذلك
    Ama aynı zamanda her günün, her dakikanın tadını çıkaracağım. Open Subtitles ولكن في الوقت الحاضر, أنا سأستمتع بكل لحظة بكل لحظة من كل يوم
    Bir geceliğine dertsiz köylüler gibi özgürlüğün tadını çıkaracağım. Open Subtitles ليلة واحدة سأستمتع بنفس الحرية كما لو كنت أكثر قروي سعيد.
    tadını çıkaracağım. - Vur ona! Open Subtitles سأستمتع بذلك اضربه , اضربه , اضربه
    - Bunun tadını çıkaracağım. - Evet! Open Subtitles سأستمتع بهذا أنت محق
    Evet, tadını çıkaracağım. Open Subtitles أجل، سأستمتع بذلك كثيراً
    Görünüşe bakılırsa, sivri zekasının tadını çıkaracağım. Open Subtitles يبدو أني سأستمتع بهذا النصر.
    Bunun tadını çıkaracağım. Open Subtitles إنّي سأستمتع بهذا يا فتاة.
    Kendi özgürlüğümün tadını çıkaracağım. Hadi sana iyi günler. Kardiyo. Open Subtitles و أستمتع بحريتي تمارين قلبيه
    Burada durup tadını çıkaracağım. Open Subtitles يجب أن نقف هنا و نستمتع بهذا
    Partiye katılıp tadını çıkaracağım. Aferin kız. Marisol, iyi misin? Open Subtitles ان أذهب ألى الحفـل وأستمتع ماريسول، هل أنت بخير؟
    Bunun son dakikasına kadar tadını çıkaracağım. Open Subtitles أريد أن أستمتع بكل دقيقة أخيرة من هذا
    Hamlet. Susuzluğunun tadını çıkaracağım. Open Subtitles (هاملت) .. سأتذوق عطشكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more