"tae gong" - Translation from Turkish to Arabic

    • تاي جونج
        
    • تاي غونغ
        
    • تي كونغ
        
    Umarım siz de Tae Gong Shil için sizsiz yapabileceği biri olursunuz. Open Subtitles أتمني أن تصبح تاي جونج سيل أيضاً هكذا . شخص لا يحتاجك
    Ayrıca Tae Gong Shil'in Cha Hee Joo ile bir bağlantısı olduğunu doğruladım. Open Subtitles و أنا متأكد أن لــِ "تاي جونج شيل" علاقة بــ "تشا هي جو"
    Tae Gong Shil, bahsettiğin radarına yakalanan şu tuhaf şey. Open Subtitles تاي جونج شيل" بخصوص إلتقاط الرادار خاصتكِ" لشيء غريب اليوم
    Ben şimdi Tae Gong Shil ile kimbap yemeye gideceğim. Open Subtitles سوف اذهب الى محل الكيمباب لاحقا مع تاي غونغ شيل..
    Louie Jang'ın ölen eşini Tae Gong Shil görüyor mu? Open Subtitles زوجة لوي جانق هل رأتها تاي غونغ شيل هنا؟
    Tae Gong Shil. Open Subtitles و ذكرياتنا عندما كنا سعداء معاً ♪ . تاي جونج سيل
    Tae Gong Shil, yağmur yağıyor. Bir yere mi gidiyorsun? Open Subtitles . أنها تمطر الآن يا تاي جونج سيل هل ستذهبين إلي مكان ما ؟
    Ölü Cha Hee Joo meselesi için Tae Gong Shil'i mi kullandım? Open Subtitles أنت تقول إني أستخدمت تاي جونج سيل أليس كذلك ؟
    Tae Gong Shil'i takip ettiğim için orada olduğumu söylemiştin. Open Subtitles . ألم تقل إني كنت هناك لأني أتبعت تاي جونج سيل
    Tae Gong Shil'i korumaya çalışırken neredeyse ölüyordunuz. Open Subtitles لقد كدت تموت . بينما كنت تحاول أنقاذ تاي جونج سيل
    Tae Gong Shil dağda yolunu kaybetti, kaza bu muydu? Open Subtitles إذا الآنسة تاي جونج سيل كانت مفقود بالجبل ؟ هذه هي الحادثة ؟
    Halan söyleme dediği için çenemi tuttum ama sen hastanedeyken Tae Gong Shil her gün geldi. Open Subtitles أبقيت فمي مغلق لأن عمتك أخبرتني أن لا أتكلم تاي جونج سيل كانت تأتي كل يوم
    Tabii ki iyi bir hayat için o kadının seviyesi doğru seçim olabilir ama senin için hayatını bir kenara atan kişi yurtta yaşayıp hayaletleri gören Tae Gong Shil. Open Subtitles لأعيش جيداً و بشكل طبيعي . مستوي هذه المرآة هو الخيار الصحيح لكن من ضحيت بحياتك من أجلها . هي تاي جونج سيل التي تري الأشباح و تعيش بمهجع الطلاب
    Halandan duyduğuma göre Tae Gong Shil tuhaf bir anlaşma yüzünden hayatı boyunca Madam Go'ya bağlı kalacakmış. Open Subtitles لقد سمعت من عمتك أن تاي جونج سيل أن تعمل معها طوال حياتها
    Tae Gong Shil galiba artık bizden başka bir dünyaya ait. Open Subtitles يبدو أن تاي جونج سيل الآن بعالم آخر . مختلف عن هذا العالم
    Tae Gong Shil'i sana bağlayan anlaşma ne? Open Subtitles ما هو السبب الذي جعل تاي جونج سيل تقوم بهذا الإتفاق ؟
    Tae Gong Shil özel olduğundan değil de sizin için özel olan başka birini görmesi için onu kullanıyorsunuz, öyle mi? Open Subtitles إنه ليس لأن تاي غونغ شيل خاصة بك ولكن فقط لتستعملها من أجل أن ترى شخصا خاصة بك اليس هذا صحيحا ؟
    Tae Gong Shil gerçekten de Louie Jang'ın ilham perisi mi? Open Subtitles هل تاي غونغ شيل على حق بأنها ملهمة لوي جانغ؟
    Tae Gong Shil fındıkkıran hayalet kadın bana sırrını söyledi diye mi böyle yapıyorsun? Open Subtitles تاي غونغ شيل هل تتصرفين هكذا بسبب السر الذي اخبرته للشبح؟
    Tae Gong Shil, ona gerçekten ihtiyacın olup olmadığını test etmeye ne dersin? Open Subtitles انسة تاي غونغ شيل لما لا تختبرين نفسك و تري هل تحتاجينه فعلا ام لا؟
    Bu arada Tae Gong Shil'in takip ettiği kadın Dahlia'nın çalışanıymış. Open Subtitles ..بالمناسبة، (تي كونغ شيل) موظفة "في متجر "داليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more