İsmim Tahir. | Open Subtitles | أسمى طاهر , واذا أصرتى على أن تستفزى رجالى بتلك الطريقة |
Tahir arkamızdan eroni sattı... | Open Subtitles | وكان طاهر بيع الهيروين من وراء ظهورنا و.. |
Sen Tahir'e git. Bende NCB ile ilgileneceğim. | Open Subtitles | تذهب بعد طاهر ، وأنا سوف تتعامل مع البنك الأهلي التجاري. |
Tahir ve ailesi için soruşturma başlatılsın. | Open Subtitles | لدينا حقوق الإنسان استفسار عن طاهر وعائلته. |
Tahir amca bu olaydan 3 hafta sonra defnedildi. | Open Subtitles | العم طاهر دفن بعدها بثلاث اسابيع |
Çünkü köyümü yok edenler, Tahir'in adamlarıydı. | Open Subtitles | رجال طاهر هم الذين دمروا قريتى |
Tahir bilgi sızdırmayacaktı. | Open Subtitles | لا ينبغي طاهر تحولت إعلام إيه. |
Tahir'e yapılan böyle bir saldırı... | Open Subtitles | مثل هذا الهجوم الوحشي على طاهر.. |
Ama Tahir silahları isteyecek. | Open Subtitles | لكن طاهر يريد أسلحة |
Tahir'in ifadesini alcağız... | Open Subtitles | سنقوم الحصول على شهادة طاهر.. |
Tahir'in ve ailesi ve üyeleri öldürüldü. | Open Subtitles | طاهر وعائلته وقتل أفراد. |
Soruşturmasındaki odak noktası Sudan'ın eski başkanı Tahir Khaled'di. | Open Subtitles | تركزت تحقيقاته عن الحاكم السوداني السابق (طاهر خالد). |
Hanna, Başkan Tahir Khaled'in şirketine giren uzun dönemli görevde olan dört ajandan biriydi. | Open Subtitles | (هانا) كان أحد اربعة عملاء في مهمة طولية المدة لضم أنفسهم لشركة الحاكم (طاهر خالد). |
Bak, üzgünüm Tahir, sayıları oldukça fazlaydı. | Open Subtitles | حسناً، آسف يا (طاهر)، لكن كان هناك الكثير منها. |
Ve benim görüşüm, bu hasta, Tahir Abdi, ...taburcu edilebileceği kadar iyi durumda olduğu yönünde. | Open Subtitles | وفي رأيي، هذا المريض (طاهر عبدي) لائق ومعافى جيداً لكي يخرج من المستشفى |
- Söküldü Tahir Abi valla ya. | Open Subtitles | - ربما قد شفيت، طاهر. |
- Başka bir seçeneğim yoktu, Tahir. | Open Subtitles | ـ لم يكن لديّ خيار آخر، (طاهر) |
Giysileri öylece veremem, Tahir. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعطي ثياباً وحسب، (طاهر). |
- Özür dilerim, Tahir. - Daha bitirmedim. | Open Subtitles | ـ انا آسفة يا (طاهر) ـ لم أنتهي |
Tahir, birlikte yaşlandığımızı hayal ettim. | Open Subtitles | (طاهر) لقد رأيت أنفسنا نكبر معاً |