"tahliye etmeliyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا إخلاء
        
    • يجب أن نخلي
        
    • إخلاء السُكان
        
    Bu arada, siteyi tümüyle tahliye etmeliyiz. Open Subtitles في هذه الأثناء علينا إخلاء المجمّع بأكمله
    Tüm yiyeceklerimizi tahliye etmeliyiz tüm sivilleri ve tüm değerli malları. Open Subtitles علينا إخلاء جميع الإمدادات الغذائية، والمدنيين وجميع الأصول الرأسمالية
    General, nükleer bilim adamlarımızı tahliye etmeliyiz. Open Subtitles جنرال، علينا إخلاء علمائنا النوويين.
    Gidelim. Burayı hemen tahliye etmeliyiz. Open Subtitles هيا بنا ، يجب أن نخلي المكان بسرعة
    Önce mavi alarm verip bölge halkını tahliye etmeliyiz. Open Subtitles أولًا سوف نُطلق الإنذار الأزرق و نقوم بـ إخلاء السُكان.
    Alışveriş Merkezini tahliye etmeliyiz. Open Subtitles علينا إخلاء المركز.
    Katı sakin bir şekilde tahliye etmeliyiz. Open Subtitles علينا إخلاء الطابق بهدوء.
    - Müzeyi tahliye etmeliyiz. - Zamanımız yok. Open Subtitles علينا إخلاء المتحف.
    Yine de, hiç değilse nükleer santralin yanındaki halkı tahliye etmeliyiz. Open Subtitles لكن... يجبُ علينا على الأقل إخلاء السُكان القريبين من محطة الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more