"tahliye memuru" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضابط إطلاق
        
    • من حكومة الولايات
        
    • ضابطة المراقبة
        
    2 sene önce Santa Fe'deki şartlı tahliye memuru kaybolduğunu raporlamış. Open Subtitles مُنذُ عامين ضابط إطلاق السراح المشروط الخاص بها بلّغ أنها مفقودة
    Galiba bir şartlı tahliye memuru böyle olmalı. Dinle. Open Subtitles أنا أعتقد ذلك ، كونه ضابط إطلاق سراح هذا ليس للنشر
    tahliye memuru bir iş aradığını düşünüyor. Open Subtitles ضابط إطلاق سراحه يعتقد هو يبحث عن الشغل.
    Topuzu olan bir şartlı tahliye memuru diyebiliriz. Open Subtitles اعتبرني ضابط إطلاق سراحك المشروط، لكن مع قضيب شائك.
    "New York Polis Departmanı'ndaki şartlı tahliye memuru..." Open Subtitles لكلا من حكومة الولايات المتحدة و ولاية (نيويورك) باذلا قصارى جهدي
    Bu şartlı tahliye memuru bizi ihbar etmeye karar verirse, hepimiz müebbet yeriz. Open Subtitles لو ضابطة المراقبة هذه قررت أن تشي بنا, فسوفَ ننال جميعاً حكماً مؤبداً
    ...ama Meksika'da araç bombalandığında Miami'de şartlı tahliye memuru ile konuşuyormuş. Open Subtitles المفخّخة في "المكسيك"، كان يتحدّث "إلى ضابط إطلاق سراحه في "ميامي
    Tutuklandığı sırada şartlı tahliye memuru yaptırmış. Open Subtitles ضابط إطلاق سراحه قام بواحدة، عندما كان مقبوضٌ عليه
    Başıma yeni bir şartlı tahliye memuru verdiler. Ters birisi. Open Subtitles لقد تم تعيين ضابط إطلاق سراح جديد ليَّ، إنّه صعب المراس
    Ursula Gibbs'in onun şartlı tahliye memuru olduğunu öğrenene kadar öyleydi. Open Subtitles حسناً , هذا كله تغير حين اكتشفت أن اورسلا جيبس ستكون ضابط إطلاق السراح المشروط
    15 bin dolar. Bir şartlı tahliye memuru için çok para. Open Subtitles 15 ألف دولار، هذا كثير على ضابط إطلاق السراح المشروط
    Şartlı tahliye memuru dolabıma birkaç altın yıldız bile taktı. Open Subtitles وضع ضابط إطلاق السراح نجوماً ذهبية على الثلاجة أيضاً
    Şartlı tahliye memuru mu? Open Subtitles ضابط إطلاق سراح مشروط؟ هذا ليس له علاقة بتنفيذ القانون
    Şartlı tahliye memuru geleceğinden haberdar mı? Open Subtitles وهل ضابط إطلاق سراحها هناك ينتظرها؟
    Lanet bir şartlı tahliye memuru gibisin. Rahatla biraz, olur mu? Open Subtitles فأنت مثل ضابط إطلاق السراح ، أستريحى ؟
    tahliye memuru, ofisime bir mesaj bırakmış. Open Subtitles ترك لي ضابط إطلاق سراحي رسالة في العمل
    Kadın şartlı tahliye memuru gibi, değil mi? Open Subtitles لقد أحبت ضابط إطلاق السراح المشروط
    Şartlı tahliye memuru aradı. Open Subtitles لقد اتصل ضابط إطلاق سراحك المشروط
    New York Polis Departmanı'ndaki şartlı tahliye memuru... Open Subtitles لكلا من حكومة الولايات المتحدة و ولاية (نيويورك) باذلا قصارى جهدي
    Bu şartlı tahliye memuru bizi ihbar etmeye karar verirse, hepimiz müebbet yeriz. Open Subtitles لو ضابطة المراقبة هذه قررت أن تشي بنا, فسوفَ ننال جميعاً حكماً مؤبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more