"tahtın" - Translation from Turkish to Arabic

    • العرش
        
    • للعرش
        
    • عرش
        
    • التاج
        
    • العهد
        
    • عروش
        
    • هو الخليفة
        
    Telaşlı tavırlarından hala tahtın 20. sırasında olduğunu tahmin edebiliyorum. Open Subtitles أنا احزر بتراجعك المستعجل لأنك مازِلت في صف العرش العشرين.
    Telaşlı tavırlarından hala tahtın 20. sırasında olduğunu tahmin edebiliyorum. Open Subtitles أنا احزر بتراجعك المستعجل لأنك مازِلت في صف العرش العشرين.
    Prens'in oğlu ve tahtın varisi Nicodemus Ravens şüpheli konumunda. Open Subtitles ابنه الأمير وخليفته على العرش نيقوديموس الغربان، هو المشتبه به
    Ne yazık ki bu beni tahtın sahibi de yapacak. Open Subtitles للأسف، من شأنها أن تجعل لي أيضا والوريث الشرعي للعرش.
    Madam? Tabii ki bu çocuk Kralın kızı Prenses Mary'nin ardından tahtın varisi olabilir, değil mi? Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يكون الطفل وريثا للعرش مباشرة بعد الأميرة ماري
    Onu tahtın arkasındaki adam olarak düşünmeni mi istiyor? Open Subtitles هل جعلك تعتقدين أنه فقط يريد أن يكون الرجل الذى يقف خلف العرش ؟
    Sonra, ikimizin yan yana oturduğu tahtın önünde duracak. Open Subtitles إذا توقف قبل العرش حيث نجلس انا وأنت متساويين
    Bu güzel çocuk tahtın varisi olarak beni temsil edecek.. Open Subtitles وهذا الطفل الجميل سوف يمثلني كوريثا عن العرش
    Oğlum tahtın varisi olduğu için... her gün korku içinde yaşıyorum. Open Subtitles أنا أعيش في سجن من الخوف كل يوم لإن ابني هو وريث العرش
    Oğlun tahtın varisi olduğu için... her an korku içinde yaşamak... Open Subtitles أعيش في ذعر في كل لحظة وكل يوم، لإن ابني هو وريث العرش
    Oğlum tahtın varisi olduğu için... her gün korku içinde yaşıyorum. Open Subtitles أنا أعيش في سجن من الخوف كل يوم لإن ابني هو وريث العرش
    Oğlun tahtın varisi olduğu için... her an korku içinde yaşamak... Open Subtitles أعيش في ذعر في كل لحظة وكل يوم، لإن ابني هو وريث العرش
    Teorik olarak tahtın otuz dokuzuncu varisi. Open Subtitles فنياً .. إنها التاسعة و الثلاثون على خط العرش
    Birtanya kraliyet ailesi tahtın sıradaki varisini belirleyebilmek için birbirine düşmüş durumda. Open Subtitles عائلة بريطانيا في نزاع تحاول أن تقرر من هو التالي الذي سيمسك العرش
    Akıllarındakini bilmek tahtın anahtarıdır. Open Subtitles وكن واعيا بمايدور في عقولهم فهذا هو المفتاح للعرش
    Yolumdan çekildiğinde ve tahtın varisi olmazsa imparatorluğu ben yöneteceğim. Open Subtitles , حينما يبتعد عن طريقى , وبدون وريث للعرش . سأتولى مقاليد حكم الأمبراطورية
    Bu da küçük prens Raymond, tahtın varisi. Open Subtitles تبدو، وهنا القليل الأمير ريمون، وريث للعرش.
    tahtın yasal varisi olan yeğeninizi kaybettiğinizi bir düşünün tam da karınızın size bir evlat bahşettiği gece. Open Subtitles تخيل ، فقدانك لابن أخيك الوريث الشرعي للعرش في نفس الليلة التي فيها تنجب لك زوجتك ابناً
    Bu hikâyenin hiçbir versiyonunda senin üzerine çıkıp oturabileceğin bir tahtın yok. Open Subtitles ليس هناك عرش. لا يوجد مثل هذه الأشياء هنا، عندما تصل لمسعاك.
    Reddettiğimde ise tahtın mücevherleriyle birlikte kaçmaya çalıştı. Open Subtitles وحينما رفضتُ، حاول الهرب بمجوهراتِ التاج.
    Varis prens tahtın varisidir. Tanrı tarafından korunur. Open Subtitles ولى العهد هو الوريث الشرعى للعرش إن الله يحميه
    İşte Cair Paravel, dört tahtın şatosu. Open Subtitles تلك " كير بارافيل" قلعة الأربعة عروش
    En önemlisi, Abboud tahtın yasal varisi. Open Subtitles الأهم من ذلك، الأمير عبود هو الخليفة المفترض للعرش السعودي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more