"takılıp kaldık" - Translation from Turkish to Arabic

    • عالقون
        
    • عالقان
        
    Ama lanet olası Kehanetler Kitabı yukarıyı gösterdikçe buraya takılıp kaldık demektir. Open Subtitles نقطة اخرى غير التوجه الى السماء نحن عالقون هنا
    Herkes gitti fakat biz burada takılıp kaldık. Open Subtitles لقد ذهب الجميع ونحن عالقون هنا
    Hepimiz baskılayıcı meselelere ve yükümlülüklere takılıp kaldık. Open Subtitles نحن كلنا عالقون بأمور ملحة و التزامات
    Eğer bir ilerleme kaydediyor olsaydık hayır derdim fakat burada takılıp kaldık. Open Subtitles لو كنا نحرز أي تقدم، كنتُ لأقول لا، لكننا عالقان.
    İkimiz de buraya takılıp kaldık, değil mi? Open Subtitles كلانا عالقان هنا، صحيح؟
    Hızlanıyoruz ama bir tepede takılıp kaldık. Bilmiyorum. Open Subtitles إننا نعمل بكد ولكننا عالقون في نفس المكان...
    Çünkü saçmasapan bir düğünde takılıp kaldık. Open Subtitles لأننا عالقون بهذا الزفاف الغبي
    Kulak olayında takılıp kaldık. Open Subtitles نحن عالقون بموضوع الأذن
    Bizse burada takılıp kaldık. Open Subtitles و نحن عالقون هنا
    Rodney, takılıp kaldık. Open Subtitles رودني ، نحن عالقون
    takılıp kaldık. Open Subtitles نحنُ فعلاً عالقون
    Hayaletleri kovalayıp durmaktan biz de takılıp kaldık. Open Subtitles حتى عالقون نحن مطاردة أشباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more