"takılacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأبقى
        
    • سأتسكع
        
    • للتسكع
        
    • سوف أبقى
        
    • هذا أنا سأرتدي
        
    • ستعمل شنق
        
    • سألازم
        
    Siz devam edin, ben galiba burada kalıp Amishlerle takılacağım. Open Subtitles تابعوا مَسيرتكم، أعتقد بأني سأبقى هنا، وأصبح ريفياً
    Ne olursa olsun bu sahteciliği yapana kelepçe takana kadar buralarda takılacağım. Open Subtitles اذاً ، بصرف النظر عن ذلك انا سأبقى هنا حتى نحص على شئ عن من قام بطباعه هذه
    Sorun olmazsa, ben de burada sizinle takılacağım. Open Subtitles أتعلمون , أظن بأني سأبقى معكم هنا يارقاق إذل لم يكن لديكم أي مانع
    Bu saatte burayı seviyorum. Sanırım burada takılacağım. Open Subtitles أحب البقاء هنا في هذا الوقت من النهار، أظنني سأتسكع.
    - Kuzenimle takılacağım. - Onu da getir. Rachel orada olacak. Open Subtitles سأتسكع مع قريبي اليوم أحضره معك، ستأتي راشيل أيضاً
    Birkaç gün burada takılacağım, Oregon havasını içime çekeceğim. Open Subtitles لذا سأبقى هنا لبضعة أيام وأرى المناظر لأورغون قبل العوده طيارانا للبيت
    Ve arkalarda takılacağım, burada olduğumu farketmeyeceksin bile. Open Subtitles وأعدك أنني سأبقى بالخلف, لن تعلمي حتى أنني هنا
    İstediğim bu. Bu gece ailemle takılacağım. Open Subtitles هذا ما أريده سأبقى مع عائلتي الليلة
    Ben Bernie'de takılacağım. Open Subtitles أنا ؟ لا ,شكرا سأبقى هنا عند بيرني
    Ben arka tarafta takılacağım. Open Subtitles تهمس بمعسول الكلام سأبقى بالخلف
    Sorun yok ahbap, biraz burada takılacağım. Open Subtitles أنا بخير يا صديقي, فقط سأبقى هنا لفترة.
    Senin için bir sakıncası yoksa burada biraz takılacağım. Open Subtitles سأبقى هنا لبعض الوقت إن لم تمانعي ذلك
    Nate ve çocuklarla takılacağım. Open Subtitles لن نفعل شيئاً معاً سأتسكع مع نايت والشباب
    Yardıma falan ihtiyacın olur diye buralarda biraz daha takılacağım. Open Subtitles سأتسكع في الأنحاء في حين إحتجت إلى مساعدة
    Düşündüm de, Gus bunu kendi başına hallederken, burada seninle takılacağım. Open Subtitles سأتسكع معك هنا في الوقت الذي يتعامل مع الموضوع بنفسه
    Tamam, sen öyle yap, ben...biraz daha takılacağım. Open Subtitles ...حسناً أنت إفعل هذا، أنا سأتسكع هنا قليلاً
    Şu andan itibaren, yaşayanlarla takılacağım. Open Subtitles .. من الآن فصاعداً ... سأتسكع مع الأحياء
    Hey, dostum, kahvaltı servisi başlayana kadar burada takılacağım. Open Subtitles سأتسكع هنا حتى يبدأوا فى تقديم الفطور
    Eğer subyancı olsaydım, takılacağım yer orası olurdu. Open Subtitles إنه المكان المناسب للتسكع إن اشتهيت الأطفال
    Buralarda takılacağım sanırım. Kafeteryadan bir sandviç falan alırım. Open Subtitles على الارجح أنني سوف أبقى هنا، وأطلب شطيرة من المقهى
    Bugün Vahşi Batı'daki gibi kaba saba takılacağım. Open Subtitles كيف هذا أنا سأرتدي هذا اليوم كما كان الأمر عند قدماء الغرب
    Yetişkinler, güreşini bitirene kadar oturma odasında takılacağım. Open Subtitles أنا مجرد ستعمل شنق في غرفة المعيشة حتى الكبار توقف المصارعة.
    Galiba kendi tabancamla takılacağım. Open Subtitles اعتقد أننيّ سألازم مسدّسي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more