"takılalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتسكع
        
    • لنتسكع
        
    • للتسكع
        
    • أن نلتقي
        
    • ونتسكع
        
    • نتسكّع
        
    • لنمكث
        
    Hadi takılalım" mı demeliyim? Open Subtitles مرحبا , نحن اقارب هل لنا ان نتسكع سويا ؟
    Biz takılalım diye birçok şeyi erteledim ben. Open Subtitles لقد لغيت الكثير من الهُراء من أجل هذا لكي نستطيع فقط أن نتسكع.
    Yok canım. Birkaç saat böyle takılalım sonra sürpriz yapıp söylersin. Open Subtitles كلا ، لم لا نتسكع لبعض الوقت ثم تفاجئني بالجواب
    Benim gibi bir müslüman bir kız görsem "Naber? Hadi takılalım." TED لو رأيت فتاة مسلمة لها شخصية صعبة شيئا ماـ ساقول ،كيف الحال؟ لنتسكع قليلاً."
    Dışarıda takılalım diye planlar yaptın, ve benim tek yaptığım Maya'yı aramak oldu. Open Subtitles هل وضعتي مخططات لنا للتسكع معا وكل شيء اردته هو البحث عن مايا
    Bir ara takılalım. Open Subtitles يجب أن نلتقي لاحقا
    Sizi çok sevdim. Bu iş bittikten sonra takılalım. Open Subtitles أنا معجب بكم حقا يا أصدقاء، يجب أن نتسكع معا بعد كل هذا
    Evet, bir ara yeniden takılalım. Yakınlarda. Open Subtitles إذاً، يجب أن نتسكع مرة ثانية قريباً
    Ara sıra birlikte takılalım. Open Subtitles نحن سوف نتسكع معاً في بعض الأحيان.
    Olmaz. Biraz daha takılalım. Open Subtitles كلا، دعينا نتسكع سوياً لمدة أطول
    Ya da yuvarlanabiliriz, veya direk burada takılalım. Burada. Open Subtitles أو ندير العجلات أو نتسكع هنا فحسب
    Stella "Bir ara takılalım mı?" yazmamı söylüyor. Open Subtitles أعلم ذلك ولكن "ستيلا" تريدني أن أُرسل له: "نتسكع لبعض الوقت"
    Bir dahaki sefere gerçekten takılalım. Open Subtitles بالمرة المقبلة، دعنا نتسكع قليلًا
    Sadece takılmak. Gel ve takılalım. Open Subtitles نتسكع فقط تأتين و نخرج معاً
    Kızı da bırak. Gel yine beraber takılalım. Open Subtitles إترك تلك الفتاه أيضاً تعال لنتسكع سوية
    "Hey, hadi hep beraber takılalım bir kitabın kapakları arasında." Open Subtitles لنتسكع جميعا معا بين غلاف كتاب
    "Bir ara takılalım" Gönder. Open Subtitles لنتسكع بعض الوقت ثم الضغط على إرسال
    Siz arada bir gelin de beraber takılalım. Şerefli Gurkin'i de getirin. Open Subtitles يجب عليكم ان تحضروا للتسكع بعض الاوقات احضروا جيركين المحترم
    Bi ara takılalım. Open Subtitles نحن يجب أن نلتقي أحيانا.
    Gidip kuliste takılalım, olur mu? Open Subtitles لنذهب ونتسكع في الكواليس، حسنا؟
    Hadi, çıkalım dışarı biraz temiz hava alıp, takılalım. Open Subtitles هيّا، دعينا نستنشق بعض الهواء النّقي، نتسكّع.
    Ne oluyor, tam olarak bilmesem de birlikte takılalım. Open Subtitles لا أعرف كل المعلومات، ولكن لنمكث معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more