"takılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجوهرات
        
    • جواهر
        
    • ومجوهرات
        
    • السلّة
        
    Deri pantolon, misk kolonyası, takılar. Open Subtitles بنطال جلدي، رائحة كولونيا عتيقة، مجوهرات
    Dolabında kazılıp çıkartılmış takılar bulan Caleb değil. Open Subtitles حسنا ,كيليب لم يجد مجوهرات في خزانته
    Zengin olmalı uzak limanlara yelken açmalı, bilmediğim yemeklerin tadına varmalı kendime parlak takılar almalı ve Hideko'yu düşünmemeliyim. Open Subtitles بأنني أود أن أصبح ثرية وبعدها أغادر لميناء بعيد و آكل الأطعمة اللذيذة ...أشتري مجوهرات لامعة و
    Keçeli kalem, renkli kağıtlar ve takılar hazır ve düşündüm ki hepimiz "Sue ve Babası'nın Yazı" kitabı için.. Open Subtitles لدي أقلام ,ستنسيل و جواهر ظننت أنه بإمكان كلاً منا تزيين صفحة
    Baa, senin için güzel takılar ve giysiler yaptırdı. Open Subtitles لقد احضرت با ملابس ومجوهرات جميلة مصنوعة لك
    Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya. Orada kal. Open Subtitles الهواتف الخلويّة ، القبّعات ، الخواتم السلاسل ، في السلّة
    Ruj, parfüm, sahte takılar gibi. Open Subtitles مثل أحمر الشفاه، عطور، مجوهرات
    takılar, kozmetik, spor ürünleri, elektronik, Open Subtitles مجوهرات ، ادوات رياضية ، الكترونيات
    Ona Mark D'den takılar aldığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه أحضر لها مجوهرات
    Kıyafetler, takılar, sesler? Open Subtitles ملابس, مجوهرات, أصوات؟
    takılar, giysiler, saçlar gibi. Open Subtitles مجوهرات ، ملابس ، شعر
    Kıyafetler, takılar falan satıyordum. Open Subtitles ملابس ، مجوهرات تلك الاشياء
    Saçma sapan takılar. Open Subtitles إنها مجوهرات سخيفة
    Ve ev yapımı takılar hazırlarlar... Open Subtitles ويصنعوا مجوهرات منزليّة...
    Çeşitli takılar. Open Subtitles مجوهرات متنوعة
    Crystal evdeki herkese boncuk kolyeler ve takılar yaptı. TED غزلت "كريستال" خرزات وصنعت جواهر لجميع مَنْ في الدار.
    Bütün bu takılar gerekli miydi? Open Subtitles هل كل هذه جواهر ضرورية ؟
    Daha güzel takılar takardım. Open Subtitles أضع جواهر أفضل لا أعلم .
    Yüksek topuklar, takılar filan. Open Subtitles كعب عالي، ومجوهرات...
    Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar, hepsini çıkarın ve kutuya koyun. Open Subtitles الهواتف الخلويّة ، القبّعات الخواتم و السلاسل إنزعوهم وضعوهم في السلّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more