"takımımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فريقنا
        
    • لفريقنا
        
    • بفريقنا
        
    - Neden o, A eksi alıyor? Stanley, yıllardır ilk defa, Middle Park'a karşı, takımımızı zafere götürebilir. Open Subtitles ستانلي قد يقود فريقنا الى النصر للمرَة الأولى منذ عقود
    Eski takımımızı yeniden şampiyon yapabilir misin? Open Subtitles هل تعتقد أن بامكانك أن تجعل فريقنا القديم بطل مرة أخرى؟
    12'deki takımımızı kaybettik. Open Subtitles لقد فقدنا للتو فريقنا في الطابق الثاني عشر
    Cumartesi günü Bodley kızlarını 5-2 yenen 18 yaş altı Lakros takımımızı bir kez daha tebrik ediyoruz. Open Subtitles لفريقنا في لعبة اللاكروس تحت 18 سنة الذي هزم فتيات ( بودلي ) في يوم السبت 5
    Evet. Kendi basketbol takımımızı kurduk... Open Subtitles نعم لقد بدأنا بفريقنا الخاص لكرة السلة
    Ama bu basit görevleri tamamlayamazsak takımımızı asla gerçek görevlere göndermezler. Open Subtitles ،لكن إذا لم ننجح في شيءٍ كهذا فلن يتم تعيين فريقنا بمهام حقيقيّة أبداً
    Tiger takımımızı cumartesi günkü galibiyetinden ötürü kutluyoruz. Open Subtitles تهنئة كبيرة إلى فريقنا تايغر على فوزهم ليلة السبت
    takımımızı geri istiyorsak, hızlı hareket etmemiz gerek. Open Subtitles لو نرغب في استعادة فريقنا حقًا علينا التعامل بسرعة
    Ama yeni türler ortaya çıkmaya başladı, biz de takımımızı yeniden topladık. Open Subtitles ‫لكن سلالات جديدة بدأت بالظهور ‫فقمنا بإعادة تشكيل فريقنا
    Ama yeni türler ortaya çıkmaya başladı... biz de takımımızı yeniden kurduk. Open Subtitles ولكن بدأت أنواع جديدة بالظهور لذا أعدنا جمع فريقنا
    takımımızı ilk kez bir arada görmek güzel. Open Subtitles فمن الجميل أن نرى فريقنا معا لأول مرة.
    Ben de gidip takımımızı hazırlayacağım. Open Subtitles وضعها بالقارب وانا ساجهز فريقنا
    B takımımızı kullanarak güvenliği başka bir tarafa yönlendireceğiz. Open Subtitles "سنستطيع التخلص من الحُراس بواسطة فريقنا الثاني"
    Abooksigun takımımızı rekor galibiyet serisiyle geleneğimizi tekrar canlandırdı. Open Subtitles "أبوكسيغون " قاد فريقنا لسجل فوز وأعاد صحوة تقاليدنا بداخلهم
    İzin verirseniz sizinle Kinsley-Johson'daki takımımızı tanıştırmak istiyorum. Open Subtitles حسناً، دعوني أعرفك علي فريقنا الخارجي من كينزلي-جونسون
    Ama yeni türler ortaya çıkmaya başladı... biz de takımımızı yeniden kurduk. Open Subtitles لكن ظهرت سلالات جديدة لذا جمعنا فريقنا
    ama yeni türler ortaya çıkmaya başladı bizde takımımızı tekrar biraraya getirdik bir çok cephede savaşıyoruz hybirlerle ; insan ırkını yok etmeye çalışan vahşi bir bir teröristi durdururken kısırlık için bir tedavi bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles لكن ظهرت سلالات جديدة لذا جمعنا فريقنا نقاتل على جبهات كثيرة ونبحث عن علاج للعقم بينما نسارع لنوقف المخلوقات المهجنة ومجرماً لديه خطة لإنهاء البشرية
    Evet. Kendi basketbol takımımızı kurduk-- Open Subtitles نعم لقد بدأنا بفريقنا الخاص لكرة السلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more