"takım gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كفريق
        
    • مثل الفريق
        
    • مثل فريق
        
    • ك فريق
        
    takım gibi çalışmadığı için kovulan güvenliğimize binadan ayrılırken eşlik etmek zorunda kalabilirler. Open Subtitles قد يحتاجون إلى إخراج فريق الأمن الحالي من المبنى بسبب عدم عملهم كفريق
    Kaptan Marvel yakalandı eğer onu kurtarmak istiyorsak, takım gibi hareket etmeliyiz. Open Subtitles , كابتن مارفل تم أسره . ونحن يجب ان نتصرف كفريق لأنقاذه
    Biliyorsun, beraber takılabilirsiniz, takım gibi çarpışın ama şöyle bir mesele var ki, bu adadan sadece bir kişi sağ çıkacak. Open Subtitles اتعلم يمكنكم ان تبقوا معاً و تقاتلوا كفريق لكن حقيقة الأمر, شخص واحد فقط سيخرج من هذه الجزيرة حياً
    Şuna bak! Bir karınca hattı! Bir takım gibi çalışıyorlar! Open Subtitles انظر الى هذا انه خط من النمل انهم يعملوا كفريق واحد
    A-ama ben bunu beraber yapıyoruz sanıyordum. Bilirsin, takım gibi. Asla öyle söylemedim. Open Subtitles لكنني أعتقدت بأننا نفعل هذا سوية مثل الفريق الواحد
    Bir takım gibi. Open Subtitles كنت أعتقد أننا يمكن أن نتكاتف معا كفريق واحد
    Bu görev bir takım gibi çalışabilmeniz için yeteneklerinizi keşfetmeniz adına bir sınavdı. Open Subtitles كانت هذه المهمة بمثابة اختبار لامتحان قدرتكم على العمل معاً كفريق واحد
    Sizin bir takım gibi nasıl çalışacağınızı görmeye çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول أن أختبر قدرتكم على العمل كفريق
    - ...çıkartıp, kurutabilirsin. - Bakın, bir takım gibi çalışmalıyız. Bir takım gibi çalışmamız için, bir takım gibi görünmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نعمل كفريق, وكي نعمل كفريق علينا أن نبدو كفريق
    Bir takım gibi davranmadığımızı konuştuk. Open Subtitles لدينا مقابلة للفريق حول كيف لم نكن نتصرف كفريق
    Biliyorsun, beraber takılabilirsiniz, takım gibi çarpışın ama şöyle bir mesele var ki, bu adadan sadece bir kişi sağ çıkacak. Open Subtitles اتعلم يمكنكم ان تبقوا معاً و تقاتلوا كفريق لكن حقيقة الأمر, شخص واحد فقط سيخرج من هذه الجزيرة حياً
    Gerçek bir takım gibi oynayana dek topsuz idman yapacağız. Open Subtitles الآن ، حتى نلعب بجمآعيه كفريق حقيقي يتعيّن علينا أن نتدرب بلا كره
    Birbirinize sahip çıkmayı öğrettim. Bir takım gibi yetiştirildiniz. Open Subtitles علّمتكم الاهتمام ببعضكم البعض، دُرّبتم كفريق.
    Fakat mürekkep balıkları takım gibi çalışıyor ve balıkları kayalara doğru güdüyorlar. Open Subtitles لكن يعمل حبّار همبولت كفريق يسوقون السمك قبالة الصخور.
    Bir takım gibi çalışarak balıkların etrafını çevirmeyi öğrenmişler. Open Subtitles فقد تعلّمت لتطوّق حول السمك من خلال العمل كفريق واحد
    takım gibi gözükürseniz, öyle de davranırsınız. Open Subtitles اذا اردت ان تكون كفريق ، فابدوا كانك كذلك
    Birbirimizi şikâyet etmeyi bırakıp bir takım gibi davranmalıyız. Open Subtitles نكُف بالأشارة بأصابع الأتهام لبعضنا ، و نتصرف كفريق
    İşin gerçeği, buz ve 7 numara kırmızı boya ile sahada hiç olmadığınız kadar takım gibi görünüyorsunuz şimdi. Open Subtitles مغطون بالثلج واللون الأحمر أنتم تبدون كفريق أكثر مما بدوتم أبداً على أرض الملعب
    Küçük bebeler gibi davranmayı bırakıp, bir takım gibi hareket etmeye başlayana kadar, kimse bu ofisi terketmeyecek ve bu demek oluyor ki, takım egzersizleri yapacaksınız. Open Subtitles لا أحد يغادر المكتب حتى تتوقفوا عن التصرف مثل الاطفال أبدؤا بالتصرف كفريق وهذا يعني تدريبات بناء الفريق
    Emin değilim ama sanki bir takım gibi hareket ediyorlar. Open Subtitles لست متأكدا، ولكن أعتقد يتصرفون مثل الفريق
    Gerçek bir takım gibi. Open Subtitles مثل فريق حقيقي.
    Durumu düzeltmek için bir takım gibi çalışacağız. Open Subtitles لجَعْل حقِّ الحالةَ، أنت وأنا يَجِبُ أَنْ أَعْملَ ك فريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more