"takım için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للفريق
        
    • أجل الفريق
        
    • لأجل الفريق
        
    • على الفريق
        
    • في الفريق
        
    • لفريقك
        
    • من اجل الفريق
        
    • لصالح الفريق
        
    • إلى الفريق
        
    • الفريقين
        
    Bunun anlamı takım için 10 intihar, senin için 250 şınav. Open Subtitles هذا بمثابة 10 إنتحارات للفريق أجمع من أجلك 250 تمرين ضغط
    Bunun anlamı takım için 10 intihar, senin için 250 şınav. Open Subtitles هذا بمثابة 10 إنتحارات للفريق أجمع من أجلك 250 تمرين ضغط
    Hayır. Tüm takım için benzin bulan bir dahimiz mi vardı? TED هل كان لدينا عبقري واحد ممن وجد النفط من أجل الفريق بأكملة؟
    Ama bunu senin için değil, takım için yapıyorum. Open Subtitles ولكني لن أفعل ذلك من أجلك , بل من أجل الفريق.
    takım için birinin icabına baktın. Ve bunu çok takdir ettim. Open Subtitles لقد تلقيت ضربة لأجل الفريق وانا أقدّر ذلك
    Yanlış takım için bahse girdin herhalde. Open Subtitles حسناً, ربما راهنت ...على الفريق الخاسر أو شئ آخر, إسمع
    takım için hangisinin daha iyi olacağını düşünüyorsa, buna-- hazır olacağım. Open Subtitles متى ما شعر أنني الأصلح للفريق فهذا ما أنا جاهز له
    Herkes atıcının topu aldığını düşünür, ama aslında meydancı topu alır ve diğer takım için her şey onların lehine olur. Open Subtitles الجميع يظن أن الضارب لديه الكرة ولكن في الحقيقة أن رجل القاعدة من أمسكها وكل شيئ يسير جيداً بالنسبة للفريق الآخر
    Perşembe takım için mangal partisi vereceğim. Sen de gel. Open Subtitles هيه, أقيم حفل شواء للفريق يوم الخميس, يجب أن تحضر
    "takım için sağlıklı atıştırmalıklar belli bir düzene göre anne-babalar tarafından sağlanacaktır." Open Subtitles الطعام الصحي للفريق سيقدم عن طريق الآباء بالتناوب
    takım için bir fon arıyoruz. Öpüşme kabini. Open Subtitles . إذن نحن نصنع حفلة لجمع تبرعات للفريق , حفلة للتقبيل
    En iyi oyuncularından birinin takım için dert olmaya başladığını kabul edebilmek. Open Subtitles أن يقبل التخلص من أحد لاعبيه لكي يضمن المقدرة للفريق
    Ama birdenbire o kız... Ve şarkı söylemek... Ben takım için varım! Open Subtitles ولكن فجأة ظهر موضوع الغناء والفريق أنا من أجل الفريق
    Bazen takım için bir şey yapman gerekir. Open Subtitles في بعض الأحيان يجب على أحد أن يضّحي من أجل الفريق
    İyi. Ama bunu sadece takım için yapıyorum. Open Subtitles حسناً، و لكني سافعل هذا من أجل الفريق فقط
    Ama bazen takım için katlanmak zorunda kalırsın. Open Subtitles لكن بعض الأحيان,يجب أن تتلقي واحدة من أجل الفريق
    Yedinci dilim, bu defaki takım için. Open Subtitles الشريحه رقم سبعه هذه لأجل الفريق
    takım için yaparım. Open Subtitles لا بأس , سأتخلى عن الأغنيه لأجل الفريق
    Ve sende karşı takım için üzgünsün? Open Subtitles أرى ذلك وأنت حزين على الفريق الآخر؟
    Hücreye kapatılırsın ve test sonuçların, takım için bir tehdit oluşturduğunu gösterirse gereken şeyler yapılacaktır. Open Subtitles ... سيتم إيداعك في زنزانة وستخضع للفحوص ، ولو أثبتت ... نتائجها أنك تشكل خطراً على الفريق فسيتم اتخاذ الخطوات اللازمة
    Evet, beni takım için denemişlerdi ve... küçükler takımına yollamışlardı. Open Subtitles أجل، لقد خضت للأختبار في الفريق و قد أرسلوني إلى فريق القاصريّن.
    Oğlumun bu takım için ve sizin için yaptığı bunca şeyden sonra... salonu nasıl olurda böyle kapatırsınız, buna nasıl cürret... Open Subtitles الآن، بعد كل الأشياء التي فعلها إبني لفريقك -تذهب وتغلق صالة التدريب .. كيفتجرؤعلي هذا .
    takım için diz çök. Open Subtitles انزل. انزل ركبتك من اجل الفريق, يا صديقي.
    - Diğer takım için çalışıyor olabilir. Open Subtitles حسناً ، من المُمكن أنه كان يعمل لصالح الفريق الآخر
    Sence takım için yeterince iyi miyim? Open Subtitles هل تعتقدين بانه جيد كفايه لأنضم إلى الفريق ؟
    Frikikin sonrasında, iki takım için maçın harareti giderek artıyor. Open Subtitles من مكان ضربة البداية يتم الضغط حقا لهذين الفريقين الرائعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more