"takım olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كفريق واحد
        
    • ك فريق
        
    • كفرق
        
    • مثل الفريق
        
    • نتجمع كفريق
        
    • معا كفريق
        
    • معاً كفريق
        
    • بقية الفريق لتكثيف
        
    Sunum için bir raporum yok. En azından bu şekilde takım olarak kabiliyoruz. Open Subtitles ليس لديّ حالة أقدّمها على الأقل يمكن أن نستمر في العمل معاً كفريق واحد
    Şimdi bir takım olarak hareket edeceğiz, ve bugünlük bu kadar. Open Subtitles والآن سنتحرك كفريق واحد ويكفي ما قد حصل اليوم
    takım olarak oynayabilmemiz için tek yol bu. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة لكي نلعب كفرق
    Ağız ve eller takım olarak birlikte çalışıyorlar. Open Subtitles الفم واليدين يعملان سويا مثل الفريق
    Ya takım olarak düzeliriz ya da birey olarak ölürüz! Open Subtitles وإما أن نتجمع كفريق الآن.. أو سنموت آحاداً..
    Bir takım olarak oynamazsanız, futbol maçları kazanamazsınız. Open Subtitles لا يمكننا ان ننتصر في كرة القدم إذا كنا لا نلعب معا كفريق
    Brezilya'nın takım olarak dirençli İsveç'e karşı durması gerek.. Open Subtitles البرازيل بحاجة الى بقية الفريق لتكثيف الضغط على السويد التي لا تهزم
    Çünkü dostlarım, yarın, takım olarak yüklüce kaldıracağız. Open Subtitles لأن الغد ، يا أصدقائي ، سنبدأ عملية جديدة كفريق واحد
    Defansta her birey bir duvar gibi olacak, takım olarak kimse sizi geçmeyecek. Open Subtitles كل واحد يجب ان يدافع كفرد ولا يعبر شئ من امامك وبذلك,لن يهزمنا احد كفريق واحد
    Kaynaklarımızı ortada birleştirip bir takım olarak çalışalım. Open Subtitles لذا دعنا نجمع مواردنا ونعمل معاً كفريق واحد.
    - Alın bakalım. - Nihayet takım olarak bir şey yaptınız. Open Subtitles جعلوا شيء مثل الفريق أخيراً
    Ya takım olarak düzeliriz ya da birey olarak ölürüz! Open Subtitles وإما أن نتجمع كفريق الآن.. أو سنموت آحاداً..
    Ya takım olarak düzeliriz ya da parçalanırız. Open Subtitles إما أن نتجمع كفريق.. أو نتعثر
    Kafamızı toparlayalım sonra bir takım olarak işi hallederiz. Open Subtitles يجب أن يصفو ذهننا لأن يجب أن نكون معا كفريق لأن ذلك ليس واقعا
    takım olarak çalışmalıyız, tamammı? Open Subtitles علينا أن نعمل معا كفريق أفهمتم
    Beraber yapmak, bir takım olarak o hapishanede bir birlik yaratmış. Open Subtitles عمل ذلك, معاً كفريق كوّن وحدة داخل ذلك السجن
    Brezilya'nın takım olarak dirençli İsveç'e karşı durması gerek.. Open Subtitles البرازيل بحاجة الى بقية الفريق لتكثيف الضغط على السويد التي لا تهزم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more