Takada'nın koruma ordusu ve Polis, Takada'yı bulmak için ellerinden gelenin en iyisini yapıyorlar. | Open Subtitles | فريق الحراس الشخصيين لـ تاكادا والشرطة يفعلون ما بوسعهم لإيجاد أين هي |
Ayrıca, şuç ortağımın Takada'yı nerde tuttuğunu öğrenmek istiyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك ، أنتم تريدون أن تعرفوا مني إلى أين كنت سآخذ تاكادا ، صحيح؟ |
Takada'yı öldüren bendim... ve bu 1 dakika sonra yazılmış! | Open Subtitles | لقد كنت أنا من قام بقتل تاكادا و كان الفارق دقيقة واحدة فقط |
Takada'yı bu şekilde öldürdün. | Open Subtitles | قتلت تاكادا بها |
Takada'yı bu şekilde öldürdün. | Open Subtitles | قتلت تاكادا بها |
Eğer Kira benle irtibata geçmek isteyipte geçememiş olsaydı önce Takada'yı kullanırdı. | Open Subtitles | إن أراد (كيرا) الاتصال بي ولم يستطع ، فلابد أنه سيستخدم (تاكادا) أولاً |
Ayrıca bende Takada'yı izliyor olacağım. | Open Subtitles | بالطبع ، سأراقب تاكادا |
O zaman,L-Kira ve X-Kira haberleşmek için Takada'yı bir köprü olarak kullanıyorlar. | Open Subtitles | إذاً فإن (إل-كيرا) و (إكس كيرا) يستخدمون (تاكادا) كجسر للاتصال |
Eğer Kira benle irtibata geçmek isteyipte geçememiş olsaydı önce Takada'yı kullanırdı. | Open Subtitles | إن أراد (كيرا) الاتصال بي ولم يستطع ، فلابد أنه سيستخدم (تاكادا) أولاً |
Takada'yı kaybettiğimiz için derin bir üzüntü içerisindeyiz ama ... o sözcü olabilicek yeterliliklere sahip değilmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | نحن نأسف بشدة لموت (تاكادا) ولكن , يبدو أنها فعلا لم تكن لديها المؤهلات لتكون الناطق باسم (كيرا)ـ |
- Belki Takada'yı öldüren üstünde çalıştığı çok gizli şeydir. | Open Subtitles | "ربّما الشيئ السري جدا الذي كان يدرسه (تاكادا) هو ما قتله." |
Kaderin cilvesine bakın ki, Takada'yı ısırınca ölmüş. | Open Subtitles | ومن المفارقة أنّه توفي جراء عضّه لـ(تاكادا). |
Takada'yı öldüren şeyin bulaşıcı olduğundan korktular. | Open Subtitles | -ظنّوا أنّ ما قتل (تاكادا) كان معديا . |
Yemin ederim Takada'yı ben öldürmedim. | Open Subtitles | أقسم لكم، لم أقتل (تاكادا)! |