"takdim etmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن أقدم
        
    • ان اقدم
        
    • أقدم لكم
        
    • أن أقدّم
        
    • لأقدّم لكم
        
    • أنّ أمثّل
        
    • بأن أقدم
        
    • تقديمكم
        
    Kadın kokusunda devrim yaratacak yeni konseptimizi takdim etmek istiyorum: Open Subtitles أود أن أقدم لكم المفهوم الجديد الثوري في عطور النساء
    Size, Majesteleri'nin kızları Leydi Mary ve Leydi Elizabeth'i takdim etmek isterim. Open Subtitles أسمح لي أن أقدم بنات صاحب الجلالة السيدة ماري والسيدة اليزابيث فاتنات.
    Şimdi sizlere tanıdığım en güçlü iki kadını takdim etmek istiyorum. Open Subtitles الآن، أود أن أقدم اثنتين من أكثر النساء قوة اللاتي أعرف
    Şey, bunun için çok zamanları olacak, dünyadaki tüm zamanları. Beyler, General José Dolores'i takdim etmek istiyorum. Open Subtitles لديهم متسع من الوقت للقيام بذلك كل الوقت الذي في العالم ايها السادة احب ان اقدم لكم الجنرال خوسيه دولوريس
    Size geçen 15 yıl boyunca arkadaşım demekten gurur duyduğum birini takdim etmek isterim. Open Subtitles أود أن أقدّم لكم رجلاً أفتخر بصداقته للـ15 عاماً الماضية.
    Şimdi sizlere tanıdığım en güçlü iki kadını takdim etmek istiyorum. Open Subtitles الآن، أود أن أقدم اثنتين من أكثر النساء قوة اللاتي أعرف
    Bir sonraki demo için, meslektaşlarım bilgisayar başındaki Michael ve sahnede bana yardım eden Thomas'ı takdim etmek istiyorum. TED في العرض الموالي، أود أن أقدم لكم زملائي مايكل على الحاسوب، وتوماس الذي سيساعدني على الخشبة.
    Ve şimdi size, tüm bunları olanaklı kılan kişiyi takdim etmek istiyorum. Open Subtitles والآن أود أن أقدم لكم الرجل الذي جعل هذا كله ممكنا
    Çoğumuz için çok ağır bir çalışma oldu ama artık buradayız ve kutlama yapmak üzereyiz. Şimdi sizlere Birleşik Devletler Sağlık Bakanını takdim etmek istiyorum. Open Subtitles والآن يسرنى أن أقدم لكم رئيس قسم الجراحة للولايات المتحدة
    Dostlarım, size cemaatimizin bir üyesini takdim etmek istiyorum. Open Subtitles أيها الناس , أود أن أقدم لكم عضو بارز فى طائـفـتـنـا
    Daha fazla tantana etmeden aramızdaki ünlü İngiliz'i takdim etmek istiyorum. Open Subtitles نعم إذا وبدون مقدمات أود أن أقدم أي شخص متاح من المشاهير البريطانيين
    Ve şimdi de Serena Celia Van Der Woodsen'ı takdim etmek istiyorum. Open Subtitles والآن أود أن أقدم سيرينا سيليا فان دير وودسن
    Benim için büyük bir onur; Akademi'mizin seçkin üyelerinden birini takdim etmek: Open Subtitles يشرفني أن أقدم أحد أبرز الاعضاء في مجتمعنا الأكاديمي
    Başlamadan önce size şöhretli jürimizi takdim etmek istiyorum. Open Subtitles قبل ان نبدأ, اود ان اقدم لكم حكامنا المشاهير اللامعين
    Daha fazla uzatmadan, sizlere takdim etmek istiyorum dünyanın en nadir ve en tehlikeli silahlarından birisi. Open Subtitles الكثير والان من دون مزيد من التأخير ارجوكم اسمحوا لي ان اقدم لكم واحداً من اندر واكثر الاسلحة خطورة
    Çocuklar, Willard'ın Zomcon'daki yeni güvenlik amirini takdim etmek isterim. Open Subtitles أيها الأطفال، أودّ أن أقدّم السيّد (ويلارد) الرئيس الجديد للأمن في مؤسّسة (زومكون),
    Size özel birini takdim etmek için. Open Subtitles لأقدّم لكم شخصًا مميزًا
    Başlamadan önce size Şangay'ın çocuklarını takdim etmek ve bu yardım gösterisinin sponsoruna teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles قبل أنّ نبدأ، أودّ أنّ أمثّل أطفال "شنغهاي"... وأشكر الراعي لهذا العرض الخيري،
    Bu çocuğu Divan'a takdim etmek benim için şereftir. Open Subtitles إنه لشرف بأن أقدم هذا الفتى للمحكمة
    Lütfen dikkat. Sizlere yeni teğmeniniz Esmee Pascal'ı takdim etmek istiyorum. Open Subtitles أريد تقديمكم إلى ملازمنا الجديد (اسمي باسكال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more