"takibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مطاردة
        
    • تعقب
        
    • المطاردة
        
    • التتبع
        
    • تطارد
        
    • مطاردات
        
    • نطارد
        
    • لمطاردة
        
    • حرارة مجرى
        
    • تعقّب
        
    Koşu takibi yapmadan önce yerdeki engelleri her zaman kontrol et. Open Subtitles تحقق دائما عن عوائق على مستوى الأرض قبل المباشرة في مطاردة
    Bir filmde bir araba takibini izlediğimizde, neredeyse bir araba takibi yaşıyor gibiyizdir. TED عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة
    - Kötü adam takibi. - Mükemmel fikir. Open Subtitles مزيداً من مطاردة الأشخاص السيئين فكرة رائعة
    Öyle ayarladım ki, takibi imkansız. Parmak izi konusunda endişelenme. Open Subtitles رقمة المسلسل ممحى و يستحيل تعقب مصدرة لذا لا تقلق بشأن البصمات
    Ne olduğunu anlatayım. Bu takibi sona erdiriyorum. Open Subtitles سأخبركِ السبب، إنني سأبدأ بطريقة المطاردة
    - Lanet olsun. - Ne oldu? Molly Woods takibi tamamlayamadan iletişimi kesti. Open Subtitles قطع مولي وودز من الاتصال قبل أن نتمكن من إكمال التتبع.
    Kırmızı ışıkta geçebiliyorsun, istediğin yere park edebiliyorsun sıcak soğuk piliç takibi. Open Subtitles تتجاوز اشارات المرور الحمراء، تصفّ سيارتك أينما تشاء، تطارد شتى أنواع الفتيات.
    Bence filmde araba takibi ve patlamaların olmaması... Open Subtitles وانا أتوقع أن قلة مطاردات السيارات والانفجارات
    Siyah bir Ford Taurus takibi için Washington'ın batısına gideceğiz, State'i geçiyoruz. Open Subtitles نطارد سيارة فورد توروس سوداء تتجه غربا في شارع واشنطن سيعبر حدود الولاية
    Silahlı çatışma, araba takibi, hareketli boklar yani. Open Subtitles حرب المسدسات , مطاردة السيارات , عمل وتغوط وقذارة
    Silahlı çatışma, araba takibi, hareketli boklar yani. Open Subtitles حرب المسدسات, مطاردة السيارات, عمل وتغوط وقذارة
    Niye TV'de yerel bir araba takibi var? Open Subtitles لِمَ هنالك مطاردة سيارة حية على التلفاز؟
    Dünyanın en kısa süren araba takibi oldu. Open Subtitles هذه كانت أقصر مطاردة بالسيارات أراها في حياتي
    Polis olmak kıç tekmelemek, araba takibi ve silahlardan çok daha fazlası demektir. Open Subtitles الان،كونك ضابط شرطة يعني الكثير مطاردة السيارات والاسلحة
    Şüpheli, araba takibi sırasında polislerle silahlı çatışmada öldü. Open Subtitles الذي قتل في مطاردة للسيارات و أطلاق النار بدعم من قوات الأمن
    Otobanda bir araba takibi varmış, burada bitti. Open Subtitles كانت هناك مطاردة سيارات على الطريق السريع وقد انتهت هنا.
    Öyle ayarladım ki, takibi imkansız. Parmak izi konusunda endişelenme. Open Subtitles رقمه المسلسل ممحي و يستحيل تعقب مصدره لذا لا تقلق بشأن البصمات
    Kapsamlı bir uydu takibi gerçekleştireceksek... dizüstümden fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles هيا لو أننا زدنا من مجال تعقب القمر الصناعي فسأحتاج لما هو أكثر من الحاسوب الشخصي
    takibi kesin, şunun ışığını yakıp yelkenleri ıslatın! Open Subtitles أوقفوا المطاردة, أديروا الضوء وتراجعوا ببطء
    Yüz tarama sistemi ve uydu takibi gibi olağanüstü şeyler çıktıktan sonra bir de. Open Subtitles بوجود اشياء رائعه مثل التعرف على الوجه التتبع بالاقمار الصناعية
    - Yüksek hız takibi. Open Subtitles أنك كنت تطارد شخص بسبب السرعة الزائدة .
    Youtube'da araba takibi videosu izledin mi? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت هذه مطاردات السيارة على "اليوتيوب"؟
    Hayalet takibi yapıyorduk. Open Subtitles كنا نطارد خيالات
    Hepsi rutin bir trafik kontrolü ile başladı, arkamdaki araç durmayı reddedince saatte 90 kilometre ile 15 kilometrelik bir polis takibi başladı. Open Subtitles بدأ الأمر بموقف مرور إعتيادي حيث رفضت السيارة التي خلفي التوقف أدّت لمطاردة الشرطة لغاية 10 أميال
    Harry, soruşturmanın takibi sırasında iki nokta arasındaki en kısa mesafenin düz olmasına gerek yoktur. Open Subtitles "هاري"، في حرارة مجرى التحقيق، أقصر مسافة بين نقطتين ليست بالضرورة خط مستقيم
    Koordinat takibi tamamlandı, efendim. Ses frekansını arttırabilirsiniz. Open Subtitles اكتمل تعقّب الإحداثيات يا سيّدي، يمكنك زيادة التردّد الصوتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more