"takip edip" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتبع
        
    • تتبعت
        
    • اتبعت
        
    • اتبعوا
        
    • تعقبهم
        
    • سنتبعه
        
    • يتبعنا
        
    • وقتلها هناك
        
    • من تعقب
        
    • أن نتعقب
        
    • بتتبعه
        
    • تبعني
        
    • تبعه
        
    • تعقّبتك واكتشفتُ
        
    Birini körü körüne takip edip seni aradığın şeye götürmesini umut etmekten. Open Subtitles وأن تتبع أحدهم جزافاً على أمل أن يقودكَ إلى المكان الذي تنشده
    Sizi temin ederim Bayan Buttle, hükümet yapılan hataları takip edip, telafi etmek konusunda çok hassastır. Open Subtitles أريد أن أخبرك يا سيدتي أن الوزارة حريصة للغاية في تتبع و إصلاح اي خطأ
    Üşütük birinin teorisini kaç kez takip edip tamamıyla, sapına kadar zaman kaybı olduğunu gördün ki? Open Subtitles كم مرة تتبعت بعضالنظرياتالجنونية.. وعرفت بعدها أنها مجرد مضيعة كبيرة للوقت؟
    Çok seksi birini takip edip dans okuluna girdim. Open Subtitles لقد اتبعت طريقة هذا الفتى الرائع فى الاستديو
    Bölüğü Washington'a kadar takip edip doğrudan gerçek düşmana gidelim. Open Subtitles اتبعوا الكتلة الثانية إلى العاصمة وقاتلوا العدو الحقيقي وجهاً لوجه
    Pis heriflerin görüntüleri artık elimde, kaçmaya kalkarlarsa, izlerini takip edip enseleyebileceğim. Open Subtitles الأن , لدي أفلام مراقبة للصوص لذا إذا حاول الهرب يمكنني تعقبهم
    Dilsiz arkadaşın bizi takip edip, beni arkamdan vurabilir. Open Subtitles ماذا لو قرر صديقك الاخرس ان يتبعنا ويقتلني من الخلف.
    Buradan çıkmaya çalışıyorum. Koordinatlarımı takip edip, benimle yukarda buluşmanı istiyorum. Open Subtitles أنا أحاول الخروج أريدك أن تتبع إحداثياتي, وتقابلني بالأعلى
    Cesedin bulunduğu yer ile ilgili hesaplamalarını kullanarak, okyanus akıntılarını takip edip, Open Subtitles فيما يتعلق بأين وجدت الجثة يمكننا ان نعيد تتبع مجرى مياه المحيط لكى نعثر
    İnsanları evlerine kadar takip edip, iş adreslerini kontrol edebilir, ...ya da karşılaştırmalar yapabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا تتبع منازل الناس وتفقد عناوين عملهم ونتفحصهم في هذه الطريقة ؟
    Kraliçeleri şu an kanallarda, hareketlerini takip edip topluca darbe indirebiliriz. Open Subtitles هناك بعض الخنافس في المراسي يمكننا تتبع حركاتهم هناك ونقض عليهم جميعًا سويًا فرصتنا الوحيدة أن نجمعهم سويًا
    Ama olmaz, illa eski yöntemi takip edip, kanlarını kurutmalıydınız. Open Subtitles لكن لا ، انت عليك ان تتبع الطرق القديمة تمتصهم حتى يجفوا
    Bu kişiyi gizli ağda takip edip benimle aynı soruları sorduklarını gördüm. Open Subtitles لقد تتبعت هذا الشخص عبر الانترنت الخفي ووجدتهم يسألون نفس أسئلتي.
    Bu kişiyi gizli ağda takip edip benimle aynı soruları sorduklarını gördüm. Open Subtitles لقد تتبعت هذا الشخص عبر الانترنت الخفي ووجدتهم يسألون نفس أسئلتي.
    Evren, yaradılış anında ileriye kurulmuş bir makineye benzerdi, ve sadece kuralları takip edip tıkırdardı. Open Subtitles تصوروا أن الكون يشبه ألة ضخمة والتى قد صممت فى البداية تبعاً لقوانين .. وببساطة هى اتبعت تلك القوانين بدقة
    Bu ağaçlardan geçip, dere yatağını takip edip kaçın. CTU'nun sizi bulmasını sağlayacağım. Open Subtitles اذهبوا مباشره عبر هذه الغابه و اتبعوا طريق النهر ، سأتأكد ان يجدكم افراد الوحده
    Ve sonra onları takip edip öldürebileyim diye Marti'ye çıktığın kızların isimlerini sordum. Open Subtitles ثم سألت مارتي عن البنات التي صاحبتهن لذا يمكن تعقبهم وقتلهم
    Bizi takip edip öldürecek dersem ne yaparsın? Open Subtitles ماذا لو قلت لك بأنه سوف يتبعنا و يحاول قتلنا؟
    Onu çöle kadar takip edip, bunu yapabiliriz. Open Subtitles بإمكاننا أخذها إلى الصحراء وقتلها هناك
    Keşke bir trol avcımız olsaydı, kokusunu takip edip gizlice yanına giderdik. Open Subtitles لوكانلديناصائدغول، لتمكنا من تعقب رائحته والتسلل اليه.
    - Belki ödeme izini takip edip, onu bu şekilde bulabiliriz. Open Subtitles وربما يمكننا أن نتعقب عملية الدفع هذه ونستطيع ايجاده بهذه الطريقة
    Onu takip edip menfur planlarını tahmin edeceğiz ki küplere binmesin. Open Subtitles نحن سنقوم بتتبعه و التنبأ بخططه الشنيعة لذا نحن لا نريد ان نثير غضبه
    Ya beni takip edip yine peşimden gelseydi? Open Subtitles ماذا كان قد تبعني الى الخارج وبدأ في مطاردتي مجدَداً؟
    Onu takip edip, kaçmaya çalıştığında onu trende sıkıştırmış ve pencereden atmış olabilir. Open Subtitles تبعه عندما حاول الهروب ثانية حاصره على القطار وألقى به من النافذة دون أن يخبر الأثنين الآخرين
    Seni takip edip aynen benim gibi olduğunu gördüğümde neler hissettiğimi bir düşünsene. Open Subtitles تخيّل شعوري عندما تعقّبتك واكتشفتُ أنّك مثلي تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more