"takip etmeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملاحقتي
        
    • عن اللحاق
        
    • ملاحقة
        
    • اتباع
        
    • متابعته
        
    • ملاحقتى
        
    • مُلاحقتي
        
    • مطاردتي
        
    • اقتفاء
        
    • تعقبي
        
    Adın her neyse beni sandalyelerle takip etmeyi bırakır mısın? Open Subtitles أنتِ، مهما يكن اسمكِ، هل يمكنك التوقف عن ملاحقتي بالكراسي؟
    Beni köpek yavrusu gibi takip etmeyi bırakıp bir içki getir. Open Subtitles وتوقفي عن ملاحقتي مثل الجرو الصغير وأحضري لي شراب.
    Oğlumu takip etmeyi bırakın. Kendinizden utanmalısınız. Open Subtitles كفوا عن اللحاق با أبني, أخجلوا من أنفسكم
    Sıçtığımın dükkanında bizi takip etmeyi bırak kaltak Open Subtitles اسمعي يا سافلة كفي عن اللحاق بي في أرجاء المكان
    Eğer Tobinleri takip etmeyi bırakırsak bunu başaramayız. Open Subtitles اذا توقّفنا عن ملاحقة عائلة توبن الآن ، فلن يمكننا فعل ذلك
    Kuralları takip etmeyi sevmedim. Kurallara uymakta iyi değildim. TED ولم أكن أحب اتباع التعليمات، لم أكن جيداً في اتباع التعليمات.
    Bu arada artık onu sosyal medyada takip etmeyi bırakabilirsin. Open Subtitles بالمناسبة، ربما يمكنك أن تتوقف عن متابعته على وسائل التواصل الاجتماعي
    - Hayır, hayır. Sadece çalışıyorum. - Beni takip etmeyi bırakmalısın. Open Subtitles لا ,لا , لا ,أنا أسعى وراء عملى يجب أن تتوقف عن ملاحقتى
    Beni takip etmeyi bırakmalısınız artık. Open Subtitles أتعلمون، من الأفضل أن تتوقفوا عن ملاحقتي
    Tamam.Onu takip etmeyi bırakabilirsiniz. Open Subtitles حسناً، يمكنك التوقف عن ملاحقتي الآن.
    Beni kamerayla takip etmeyi kesecek misin? Open Subtitles هلا توقفت عن ملاحقتي بالكاميرا
    Sokak köpeği gibi beni takip etmeyi kes. Open Subtitles توقف عن ملاحقتي مثل الكلب الضال
    - Sence bir kereliğine beni kuyruk gibi takip etmeyi kesip kendi hayatımı yaşamama müsade edebilir misin? Open Subtitles - أتعتقد أنّه من الممكن لمرة واحدة - أن تتوّقف عن ملاحقتي مثل جروٍ صغير وتدعني أحظى بحياتي الشخصية
    Havuçlarımızın bittiğini öğrenirse bizi takip etmeyi keser. Open Subtitles اذا أكتشفت ، أننا نفذ منا الجزر سوف تتوقف عن اللحاق بنا
    Beni takip etmeyi bırak. Takip etmek mi? Open Subtitles إلى المرحاض، لا أعرف توقفي عن اللحاق بي
    Beni takip etmeyi bıraksana be! Open Subtitles توقّفي عن اللحاق بي, هلاّ فعلتِ؟
    Şempanzeyi takip etmeyi bırakırsan daha az karışık olmaz mı? Open Subtitles قد يكون أقل تعقيداً إذا توقفت .عن ملاحقة الشمبانزي
    Hareketleri takip etmeyi deneyebilir. Biraz zaman alır. Open Subtitles يمكنه أن يحاول ملاحقة الرسائل، سيستغرق هذا وقتاً.
    İnsanları takip etmeyi ve nereye gittiklerini öğrenmiştim. Open Subtitles أنا أتعلم اتباع الجزر ، وتدفق الطلاب
    Paul bana söz verdi, eğer onu takip etmeyi bırakırsam, benimle irtibat halinde kalacaktı. Open Subtitles لقد وعني"بول"، إن توقفت عن متابعته... فأنه سيبقى على إتصال
    Eğer beni takip etmeyi bırakmazsanız, polis çağıracağım. Open Subtitles إذا لم تتوقف عن ملاحقتى سأطلب الشرطة
    Beni takip etmeyi bırakın. Open Subtitles توقف عن مُلاحقتي.
    Beni takip etmeyi bırak ve şu aptal tişört olayını da kes. Open Subtitles توقف عن مطاردتي,‏ توقف عن هذه القمصان الغبية!
    İs ahlâki geregi kayit tutmuyorlar ki bu finansal islemleri takip etmeyi imkânsizlastiriyor. Open Subtitles وبما أنّها مبنيّة على الشرف فما من سجلات لها ما يجعل اقتفاء التحويلات المالية شبه مستحيل
    Beni takip etmeyi bırak. Open Subtitles -أجل؟ -توقف عن تعقبي" ."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more