"talan" - Translation from Turkish to Arabic

    • تالان
        
    • نهب
        
    • ينهبون
        
    • سلب
        
    • تاللان
        
    • أنِك تسوقتِ
        
    • أنهب
        
    • ننهب
        
    • نهبت
        
    • يمزقون
        
    • وسلب
        
    • وتخرب
        
    • ونهبها
        
    • نهبها
        
    • المكان مِن
        
    Bayan Gwynek, benim anlamakta zorlandığım... neden Talan'ı hedef göstersinler ki. Open Subtitles مدام جايونك عندي مشكله في فهم لماذا قررورا ان يستهدفوا تالان
    Talan'ın o hastaneyi darmadağın etmesinin... nasıl mümkün olacağını merak ediyorduk ya? Open Subtitles كنت أتسائل هل تالان قوي بما يكفي حتي يدمر مستشفي حسنا ..
    500 yıl önce biri Talan Gwynek görünüşünde birilerini görmüşse? Open Subtitles ان احد رأي تالان جايونك بنفس المظهر و الحاله حسنا؟
    Ancak ilginç olan şey Culloden'i izleyen yıllarda Klan reislerinin malikânelerinin Talan edilip satılması. Open Subtitles ولكن الشيء المثير للاهتمام أنه في السنوات التي تلت المعركة تم نهب وبيع عقارات مشايخ العشائر
    Neden, yıllardır Yeni Dünya'yı Talan ediyorlardı? Open Subtitles والذين ظلوا لسنوات طوال ينهبون العالمالجديدويأخذون...
    Su baskını,deprem,yıldırım düşmesi, uçak kazası,yağmalanma,Talan,askeri veya sivil ayaklanma,yangın, bina çökmesi,ve tabi ki soygun ve hırsızlık gibi tüm risklere karşı 1,000,000 $ değerinde sigorta yaptırmış olacaksınız. Open Subtitles مؤمن ب 1,000,000 ضد كل الأخطار يتضمن ذلك الفيضان ، زلزال ، صاعقة الطائرة الساقطة ، سلب ، كيس ، سرقة الإضطراب العسكري أو المدني الحريق ، إنهيار هيكلي للمبنى
    Siz de Talan Gwynek'i onun açıklamalarına dayanarak mı gözaltına aldınız? Open Subtitles لذلك انتم اخذتم تالان رهن الاعتقال بنائاً علي وصفها؟
    Eve arabayla geliyordu, kontrolü kaybetti... Sizin için çok zor olmuştur. En çok Talan'ı etkiledi. Open Subtitles كان يقود السياره و فقد السيطره علي السياره اعلم ان ذللك شيئ صعب عليكي جدا كانت اصعب علي تالان
    Lanet olsun. Talan Gwynek. Ayağa kalk. Open Subtitles تبا تالان جايونك اسحب رجالك اسحب رجالك الان
    O şey içindeyken Talan Gwynek değildi artık o. Open Subtitles هذا الشيء بداخله لم يكن تالان جايونك انه مثل ..
    Talan'ın babası siz arazilerinden kar edesiniz diye öldürüldü. Bu suçlamalar gülünç! Salak kadın! Open Subtitles والد تالان قتل حتي تتمكنوا من استغلال الارض كيت
    Talan! Talan. Talan, ona zarar vermemelisin. Open Subtitles تالان انت لا تريد أذيته تالان اعرف ماذا فعل بك هؤلاء فقط
    Frollo halkımıza zulmetti, ve şehrimizi Talan etti. Open Subtitles فرولو اضطهد شعبنا و نهب مدينتنا
    Frollo halkımıza zulmetti, ve şehrimizi Talan etti. Open Subtitles فرولو اضطهد شعبنا و نهب مدينتنا
    Herkesten iyi demiryolu sabote ederler, kafileleri Talan ederler, deve çalarlar. Open Subtitles -سيفجرون خطوط االسكك الحديدية، ينهبون القوافل يسرقون الجمال ، بشكل أفضل من أي أحد اخر.
    Ve mekanı tamamen Talan edilmiş. Open Subtitles و مكانها لقد سلب بالكامل
    O Talan'ın tutuklanma videosu mu? Open Subtitles هل هذا الفيديو الخاص بالقبض علي تاللان
    Paris'teki şık mağazaları Talan etmiş gibisin. Open Subtitles يبدو أنِك تسوقتِ في متاجر (باريس) الأنيقة
    Ortalığı Talan edip, bebek yiyor, bakirelerle eğleniyor olabilirdim. Open Subtitles كان بإمكاني أن أكون بالخارج أنهب وألتهم الأطفال وأمرح مع عذروات البلدة
    Yoksa kızı alıp, kiliseyi Talan edeceğiz. Open Subtitles سوف نأخذ الفتاة و ننهب الكنيسة
    Yağmaladım, Talan ettim. Arkadaşlarımın vücutlarını paramparça ettim. Open Subtitles لقد نهبت وسلبت ومزقت أجساد اصدقائى.
    Bir grup çakalın iskeletimi Talan edip... bir mağaraya taşımasını izlemek. Open Subtitles مشاهدة قطيع من الذئاب، يمزقون ،جثتي إرباً ويجرّون عظامي نحو كهف.
    Seninle beraber burada oturup oğlumuzun şekerlerini Talan etmekten daha iyi bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles ليس هناك شيء آخر افضلة على الجلوس معك وسلب حلوى ابننا
    Ortalığı Talan ediyorsunuz. Ne uğruna? Open Subtitles وتخرب المكان لماذا؟
    Diğer türbeler bulundu ve tamamen Talan edildi ama onunki değil. Open Subtitles فى حين أن القبور الأخري تم كشفها ونهبها بالكامل ولكن هذا الرجل
    Bütün yükümüz Talan edildi, canımızı zor kurtardık. Open Subtitles لكن جميع بضائعنا و شحناتنا تم نهبها ونحن بالكاد هربنا بأرواحنا
    Beni devirdikten sonra Lucas'a portal konusunda yardım edip sonra da burayı Talan mı edeceksiniz? Open Subtitles الإطاحة بي، ومساعدة (لوكاس) في عَكْسِ البوَّابةِ ومِن ثمَّ تجريد هذه المكان مِن أي شيءٍ ثمين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more