Daha doğrusu resmi olarak, talep ediyorum ki lejyonlarının kumandasından feragat et. | Open Subtitles | بالأحرى , يجب أن أطلب رسمياً . بأن تتنازل عن قيادة فيالقك |
Bu yüzden güvenlik kamerası görüntülerinin mahkemeye çıkarılmasını talep ediyorum. | Open Subtitles | لذلك أطلب مذكرة إحضار لاشرطة المراقبة من غرفة إنتظار العيادة |
Bu adamı davadan almanızı talep ediyorum yoksa ciddi sonuçları olacak. | Open Subtitles | أطالب بإبعاد هذا الرجل عن القضيّة وإلا فستكون هناك عواقب وخيمة |
Evet, hatırlıyorum. Müvekkilimi derhal görmeyi talep ediyorum. | Open Subtitles | آجل , أتذكر ذلك أطالب برؤية موكلتى فى الحال |
Sayın Hâkim, kısa bir ara vermeyi talep ediyorum. | Open Subtitles | حضرة القاضي, نطلب منك منحنا مهلة في هذا الوقت. |
Raporun savclgn 1 numaral kant olarak kaydedilmesini talep ediyorum. | Open Subtitles | l اطلب ان يعرف هذا التقريرِ بمستند الشعب رقم 1. |
İçine girmesine izin verdiğin bu kötülükten kendini temizlemeni talep ediyorum. | Open Subtitles | إننى أتهمك و أطلب منك أن تطهر نفسك من هذا الظلم الذى سمحت له أن يولد |
Sayın yargıç, bu davadan çekilmek için izninizi talep ediyorum. | Open Subtitles | سيدى القاضى ، إننى أطلب السماح لى بالإنسحاب من هذه القضية |
Bu nedenle Sezar'dan ne bir senatör ne de bir asker olan, ama bir filozof olan, mantık sahibi bir insanın, benim adıma konuşmasına izin vermesini talep ediyorum. | Open Subtitles | لذا ، فإننى أطلب من القيصر أن الرجل الذى هو لا جندى ولا شيخ و لكنه فيلسوف |
Yargıç, bu kahro... bu konuyu incelemek için bir gün erteleme talep ediyorum. | Open Subtitles | سيادة القاضي، أطلب بإحترام أن تعطيني مهلة يوم كامل لأتأكد من سجل هذا الشاهد |
Sığınma talep ediyorum. Filom buraya gelmeden önce yok edildi. | Open Subtitles | أود أن أطلب منكم اللجوء أسطولي تدمر قبل أن آتي لهنا |
Ve bu yetkiye dayanarak, birinizin kumandanınızı göstermesini talep ediyorum. | Open Subtitles | وبتلك السلطةِ، أطلب ان شخص ما يدلني على قائدكم. |
Komutanınızla konuşmayı talep ediyorum, beni duyuyor musun? | Open Subtitles | إنني أطالب بالتحدث مع الضابط المسؤول، اتسمعانني؟ |
Derhal kocam ve avukatımla görüşmeyi talep ediyorum! | Open Subtitles | أنا أطالب بالحديث إلى زوجي و إلى محاميي في الحال |
Muhafızlarımdan beni mahrum ettiniz, bir at talep ediyorum. | Open Subtitles | وبما أنكَ حرمتني من مرافقي، أطالب بحصانٍ أيضاً |
Sanığın dik başlılığını göz önüne alarak, sorguya çekilmesini talep ediyorum. | Open Subtitles | نظراً لتعنت المتهمة ، إننى أطالب بمحكمة التفتيش |
Cesur avukata ve onun zorlama kısa eteğine ne olduğunu öğrenmeyi talep ediyorum! | Open Subtitles | أطالب بمعرفة ما حدث للمحامية الباسلة وثوبها القصير الملفت. |
Zehirli ağacın meyvesi sayın yargıç. Susturulmasını talep ediyorum. | Open Subtitles | فاكهة لشجرة مسمومة حضرة القاضي نطلب مذكرة حظر |
Emri olağan AEM kanalından göndermenizi talep ediyorum efendim. | Open Subtitles | اطلب منك ارسال امر للاطلاق على الشبكة الرئيسية |
Elder Wiggs, sıradaki geçiş hakkının benim arabama verilmesini talep ediyorum. | Open Subtitles | إيلدر انتظر .اطالب بأن تعطيني شرف ان تكون عربتي هي التالية |
Ve ben bu nedenle buradayım, desteğinizi istiyorum, desteğinizi talep ediyorum, desteğinizi rica ediyorum. | TED | ولهذا أنا هنا اليوم أسألكم الدعم وأطالب به وألتمسه منكم |
Ponpon kiz takiminin kaptani olarak, biraz eglenebilmemiz için... bizi koruyabileceginiz bir yere götürmenizi talep ediyorum. | Open Subtitles | بصفتي رئيسة فريق المشجعات أطالبك باصطحابنا إلى مكان ما يمكنك فيه حمايتنا ويمكننا أن نستمتع قليلاً |
Bilinci olan bir yaşam formu olarak sizden sığınma talep ediyorum. | Open Subtitles | كشكل من أشكال الحياة الواعية، بموجب هذا القانون أُطالب بحقّ اللجوء السياسي. |
Mahkemenin kocaya, altı ay hapis cezası vermesini talep ediyorum. | Open Subtitles | أطالبُ هذه المحكمة بحبس الزوج ست أشهر |
Ben Özel Birlik'ten Polis Bir, çıkış talep ediyorum. | Open Subtitles | هذا هو موظف واحد من الوحدة الخاصة , طلب استخراج . |
Araştırmacı Forrest Burke'u tekrar çağırmayı talep ediyorum. | Open Subtitles | أَتحرّكُ بأنّنا نَتذكّرُ المحقّق فوريست بورك. |
Ciddi bir kalp sorunum var. Sessizlik talep ediyorum. | Open Subtitles | عِنْدي a مشكلة قلبِ جدّيةِ وأنا أَطْلبُ هدوءاً. |
Suçlamaları aklayıp askerimi derhal serbest bırakmanızı talep ediyorum. | Open Subtitles | ما الذي يحصل هنا ؟ أنا آمرك أن تترك هذا المبنى وتطلق سراح رجالي على الفور |
Onu serbest bırakmanızı talep ediyorum ya da bu meseleyi Karala bizzat iletirim. | Open Subtitles | آمركَ أن تطلق سراحه في الحال وإلا سأنقل المسألة للملك |
Defileni iptal etmeni son kez talep ediyorum. | Open Subtitles | يجب أن أطالبكِ للمرة الأخيرة أن تلغي العرض |